profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от kemova22vermish

Срочно нужен перевод
Andrew Lloyd Webber
Andrew Lloyd Webber is one of the world’s famous modem com­ posers, and the creator of many musicals. He is British, and was bom on March 22, 1948.
Even at a young age, he loved to make his own music. Webber also had a great interest in inspecting ancient monuments around England. It and history were what many thought he would choose to do for a career. However, his Aunt Vi introduced him to the theatre, and under her advice he started writing music of his own. In 1956, he went to Westminster and began composing music for the school’s plays. In 1962, he won a Challenge Scholarship that reduced his tuition at West­ minster, and then another scholarship in 1964 to transfer to Oxford.
Tim Rice and Andrew Lloyd Webber met in 1965 and, consequent­ ly, Andrew dropped out of Oxford to pursue music with Tim. The first musical, The Likes of Us, was a failure, but soon afterwardsJoseph was created. The first showing was at Colet Court in 1968. It enjoyed great success.Jesus Christ Superstar came next. Together with Tim Rice they wroteEvita in late 1975. The next musical,Cats, paired Andrew with the deceased poet T. S. Eliot and producer, Cameron Mackintosh. It was an incredible hit.Cats made Andrew Lloyd Webber rich and fa­ mous and ready to start a musical about trains.Starlight Express was created in 1984, the most expensive musical created up to that point.
His next work was Requiem. It isn’t a musical, but solemn music for a Mass. Two years later, in 1986, one of Webber’s most famous works,
Phantom of the Opera, was created.
Aspects of Love, his next venture, opened in 1989. The glittery and
tragic musical,
Sunset
Boulevard
came out in 1993, but closed after a
few years due
to
lack
of
“star
power”. In 1997, Andrew was knighted
and became Sir
Andrew
Lloyd
Webber. Also in 1997, Whistle Down
the Wind came out. The show had a lot of promise, but closed due to extensive problems. The long awaitedEvita movie also came out and was abox-officesuccess. Andrew is currently working on a sequel to
Phantom. He
has won many awards including an Academy Award,
Tony Awards,
Grammy Awards, Drama Desk awards, and Critic Cir­cle awards.

  1. Ответ
    Ответ дан MaryFairy211
    Эндрю Ллойд Уэббер - один из всемирно известных современных композиторов и создатель множества мюзиклов. Он британец,  родился 22 марта 1948 года.
    Даже в юном возрасте он любил сочинять собственную музыку. Уэббер также проявлял большой интерес к осмотру древних памятников  Англии. Многие думали, что он свяжет свою карьеру с этим занятием, а также с историей. Тем не менее, его тетя Ви познакомила его с театром, и, по ее совету, он начал писать музыку. В 1956 году он отправился в школу Вестминстер и начал сочинять музыку для школьных спектаклей. В 1962 году он выиграл стипендию «Challenge», которая позволила снизить  стоимость обучения в этой школе, а затем - еще одну стипендию в 1964 году, благодаря которой он перевелся в Оксфорд.
    В 1965 году Эндрю Ллойд Уэббер познакомился с
    Тимом Райсом и позже бросил учебу в Оксфорде, чтобы писать музыку с Тимом. Первый мюзикл «Такие, как мы» был неудачным, но вскоре после этого был Мюзикл пользовался большим успехом. Следующим стал "Иисус Христос- суперзвезда". Вместе с Тимом Райсом они написали "Эвиту" в конце 1975 года. Следующий мюзикл «Кошки» стал совместным творением Эндрю, покойного поэта Т. С. Элиота и продюсера Камерона Макинтоша. Это был невероятный успех. "Кошки" сделали Эндрю Ллойда Уэббера богатым и знаменитым. Он был готов начать сочинять мюзикл о поездах. "Звездный экспресс" был создан в 1984 году, став самым дорогим мюзиклом, созданным до этого момента.
    Следующей его работой был "Реквием". Это не мюзикл, а торжественная музыка для мессы. Два года спустя, в 1986 году, была создана одна из самых известных работ Уэббера «Призрак оперы».
    "Аспекты любви", его следующее творение, было поставлено в 1989 году. Блестящий и трагический мюзикл, "Бульвар Сансет" вышел в 1993 году, но постановка закрылась через несколько лет из-за отсутствия «звезд». В 1997 году Эндрю был посвящен в рыцари и стал сэром Эндрю Ллойдом Уэббером. Также в 1997 году вышел мюзикл "Свистни по ветру". Шоу было многообещающим, но все же закрылось из-за проблем. Долгожданный фильм "Эвита" также вышел и принес большие кассовые сборы. В настоящее время Эндрю работает над продолжением "Призрака оперы". Уэббер завоевал множество наград, в том числе премии Оскар, Тони, Грэмми,
    «Драма Деск» и премии Общества Критиков.



Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».