profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Ионела

помогите составить 15 предложений ( или чуть помен на англ.языке о космосе,на уровне 8-ого класса.

НЕ ИЗ ИНТЕРНЕТА

  1. Ответ
    Ответ дан ilanze
    (from the Greek. kosmos - order operation, peace is a term other-GK. philosophy for the designation of the world as ordered, organized and unified whole that emerged from the original chaos. For the first time presentation of K. and chaos meet in ancient myths and more distinct form in the cosmogonic hypotheses antique fresco. Greeks. It is to indicate the order of the ancient Greeks used the word K., which they understood quite вдр. sense than we. If we K. often associated with the notion of near-field region of the Universe, for antique fresco. the Greeks it signified order, organisation, harmony and perfection and beauty. In contrast, the term «chaos» characterizes disorder, disorganization, нерасчлененность. Apparently, the first to apply the concept of «K.» for the characteristic of the Universe, was Pythagoras, who emphasized its orderliness, consistency of its parts and perfection in the image of harmony in the music of the celestial spheres. Characteristic of ancient myths about the origin of the world and the first cosmological hypotheses is that they K., personifying an ordered Universe emerged from the primordial chaos, which was presented in the form of the formless, unorganized matter. The process of transition from chaos to K. in various myths and hypotheses interpreted differently, starting from the division of a single ocean in the sky and the earth and ending with the release of the merged in primordial chaos of the initial elements of water, earth and fire. Of them subsequently formed the Sun, the stars, the air, and then - the minerals, plants and animals. The transition from unorganized chaos to an orderly K. is the main inner meaning of mythology contained already in archaic myths of creation. In many respects similar views we find in the first cosmological hypotheses put forward by antique fresco. philosophers. Detailed hypothesis of the kind suggested by Plato in his dialogue «Timaeus». Like his predecessors, he believed that before you start on this matter was in a chaotic and passive state. Need was so active organizing power of the Demiurge, which has led her into the movement, gave her order and organization. The main idea of organic matter and active, organizing the form received further development in the cosmogony of his student, Aristotle, who also recognized that the beginning of the formation of the universe was the selection of chaos and the separation from him four main elements: air, water, earth and fire. But in addition to the spiritual, the divine reasons of creation K. from chaos, Aristotle emphasized the role of material, natural causes. If the demiurge creates K. exact matching of a mathematical calculation, seeking to building a harmonious world, the material causes act at random. Therefore, the results of their actions are not necessary and incidental character. In the Platonov view on the motion of a spiral is impossible not to notice analogy with subsequent visualization and characteristics of the overall development process as a movement along an ascending line, which are used, e.g., in dialectics. In the hypothesis of Aristotle financial reasons while and play a role, but due to the fact that the active principle in the formation of the universe belongs to form eventually material reasons may not be the main and the only secondary. Thus, in the antique fresco. philosophy and cosmology process of formation of the world presented in the form of transition from disorder, embodied in дезорганизованном chaos to order ó in the gradual emergence of increasingly organized and ordered structures.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».