profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Niusha19

Переведите пожалуйста и ответь те на вопросы.
When and why Andrew have to leave Blaenely?
What did Andrew do as to find a new job?
What did Andrew come to Aberalaw?
How many candidates took part in the competition for vacant position in the Aberalaw Medical Society?

So Andrew had to leave Blaenely in a month. He began immediately to look for another position. He read all the advertisements in the newspapers and sent many applications to doctors who wanted an assistant, but by the end of the second week, he had received no answer to his applications. Andrew really began to worry. Three weeks passed and he almost lost hope to find a job. In the evening of the 30th of August he met Denny in the street. “I’m rather sorry you are going, Manson,” he said. “I want to tell you something. I heard this afternoon that the Aberalaw Medical Society is looking for a new assistant. It is thirty miles from here. Why don’t you try?” “Well, yes,” Andrew agreed slowly. “I may try.” A few minutes later he walked home to write one more application.On the sixth of September Andrew came to Aberalaw. The Aberalaw Medical Society was to select a new doctor out of seven candidates that had sent in their applications for this position. The selected doctor would have to work at a coal mine. All seven candidates had been asked to come. Andrew was the third to enter the room of the Committee. About thirty miners filled the room. At a small table in the middle of the room he saw Owen, the secretary, and Llewelyn, the head doctor. Owen, in a quiet voice, explained the conditions of work there. Then the miners asked Andrew many questions about his work and himself, and then he left the room and the next candidate went in and then the next. It was over at last. All the candidates were waiting. The door opened and Owen invited Manson again.

  1. Ответ
    Ответ дан naganoooo
    Перевод:
    Поэтому Андрею пришлось покинуть Бленели через месяц. Он сразу начал искать другую должность. Он прочитал все объявления в газетах и направил много заявлений врачам, которые хотели получить ассистента, но к концу второй недели он не получил ответа на свои заявления. Андрей действительно начал волноваться. Прошло три недели и он почти потерял надежду найти работу. Вечером 30 августа он встретил Денни на улице. - Мне очень жаль, что ты уезжаешь, Мэнсон, - сказал он. "Я хочу тебе кое-что сказать. Я слышал сегодня днем, что медицинское Общество Аберало ищет нового помощника. Это в тридцати милях отсюда. Почему бы тебе не попробовать?” Ну, да, - медленно согласился Андрей. “Я могу попробовать.” Спустя несколько минут он пошел домой, чтобы написать еще одно заявление.Шестого сентября Андрей приехал в Абералав. Медицинское Общество Абералоу должно было выбрать нового врача из семи кандидатов, подавших заявления на эту должность. Выбранный врач должен будет работать на угольной шахте. Все семь кандидатов были приглашены. Андрей был третьим, кто вошел в комнату Комитета. Около тридцати шахтеров заполнили помещение. За маленьким столиком посреди комнаты он увидел Оуэна, секретаря, и Льюэлин, главного врача. Оуэн, тихим голосом, объяснил условия работы. Затем шахтеры задали Андрею много вопросов о его работе и о себе, а затем он вышел из комнаты, и следующий кандидат вошел, а затем следующий. Наконец-то все закончилось. Все кандидаты ждали. Дверь открылась, и Оуэн снова пригласил Мэнсона.
    А по вопросам я хз, сорри.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Елена Колиух
Геометрия - 9 месяцев назад
Шалаш
Другие предметы - 9 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».