profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от MaxXxik229

20 БАЛЛОВ!СРОЧНО!!!написать рассказ загадку о( любом) литературном герое желательно с переводом

  1. Ответ
    Ответ дан DariaYudina200

    На чём в гостях, вдали от дома,
    Играл Садко царю морскому?
    Тот музыкальный инструмент
    Сломал он, улучив момент.
    (Гусли.)

     

    Говорят, давно на свете
    Соловей-разбойник жил,
    Резким громким звуком этим
    Он богатырей разил.
    (Свист.)

     

    Он разбойник, он злодей,

    Свистом он пугал людей.

    (Соловей-разбойник.)

     

    Вспомни басню. Что за птица
    В ней поверила лисице?
    Лестью рыжая плутовка
    Завладела сыром ловко.
    (Ворона.)


    Припомните, детишки,
    Был в старой доброй книжке
    Ансамбль из Мартышки,
    Осла, Козла и Мишки.
    Теперь мне помогайте
    И басню отгадайте.
    («Квартет».)


    Козёл, Мартышка, Мишка
    Взялись играть квартет.
    Читал Крылова книжки?
    Скажи, кого здесь нет?
    (Осёл.)

     

    Пример такой – другим наука.
    Кто вместе с Лебедем и Щукой
    Тащил, кряхтя, с поклажей воз?
    Ответь быстрее на вопрос.
    (Рак.)

     

    Вот вам моё определение:
    Старик во время наводнения
    Зайчишек вызволял старательно.
    Вы можете назвать спасателя?
    (Мазай.)

    On than away, away from home,

    Did Sadko play king of the sea?

    That musical instrument

    Broke it, having seized the moment.

    (Gusli.)


     



    Say, for a long time in the world

    Nightingale the robber lived,

    Sharp loud sound by this

    He reeked of heroes.

    (Whistle.)

     



    He's a robber, he's a villain. ,


    Whistling, he scared people.


    (Nightingale the robber.)


     



    Remember the fable. What kind of bird

    She believed in a Fox?

    Flattery redhead cheat

    Took possession of the cheese cleverly.

    (Crow.)




    Remember, kids. ,

    Was in the good old book

    The ensemble of Monkeys,

    Donkey, Goat and Bears.

    Now help me

    And guess.

    («Quartet.»)




    Goat, Monkey, Bear

    We started playing the Quartet.

    Read Krylov's books?

    Tell me who's not here.

    (Donkey.)


     



    An example of such for others to see.

    Who, along with Swan and Pike

    Dragged, grunting with baggage who?

    Answer the question faster.

    (Cancer.)

     



    Here is you my definition of:

    The old man during the flood

    Zaychishek begged diligently.

    Can you name a lifeguard?

    (Mazai.)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».