profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от miraaaaaaaaa

Переведите с русского на английский (Тема согласование времён)
1) Мама сказала, что спала,когда зазвонил телефон,и не успела подойти.
2) Я извинилась и сказала,что не могу сейчас разговаривать, и попросила перезвонить позже.
3) Мэри сказала,что в прошлом году была в Италии,но если у нее будет возможность, она обязательно съездит туда еще раз.
4) Ребенок сказал, что хочет есть,и спросил,когда мы будем обедать.
5) Он порекомендовал не следовать советам мистера Смита, так как они не всегда полезны.
6) Я поинтересовалась, действительно ли Хелен и Пит так много путешествовали, и они ответили "да"
7) Чарли объяснил,что значат все эти вопросы.
8) Он сказал, что уходит,но пообещал прийти на следущей неделе.
9) Мы спросили, когда будут известны результаты эксперимента.
10) Он извинился, что опоздал, и сказал, что на улице сильное движение и он попал в пробку.
11) Она сказала, что не знает,как это случилось, и не может ничего рассказать.
12) Друзья поинтересовались, чей это ребенок и почему он у меня.
13) Все ученики хором ответили,что пятью пять - двадцать пять.
14) Боб предупредил, чтобы я не рассказывала об этом Гарольду, даже если он будет мне угрожать.
15) Я спросила брата, не знает ли он, сколько лет женаты Джесс и Кэролайн, но он ответил, что не знает.

  1. Ответ
    Ответ дан ShimerLoud
    1) Mom said that she was asleep when the phone rang, and did not have time to come up.2) I apologized and said that I can not talk right now, and asked to call back later.3) Mary said that she was in Italy last year, but if she has the opportunity, she will definitely go there again.4) The child said that he wants to eat, and asked when we will have dinner.5) He recommended not to follow Mr. Smith's advice, as they are not always useful.6) I asked if Helen and Pete really traveled so much, and they answered "yes"7) Charlie explained what all these questions mean.8) He said he was leaving, but promised to come next week.9) We asked when the results of the experiment will be known.10) He apologized for being late, and said that there was a strong traffic on the street and he got into a traffic jam.11) She said she does not know how it happened, and can not say anything.12) Friends asked who this child is and why I have it.13) All the students answered in chorus that five five to twenty-five.14) Bob warned me not to tell Harold about this, even if he threatened me.15) I asked my brother if he did not know how many years Jess and Caroline were married, but he replied that he did not know.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».