profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от mishkasidorov

кто что сможет плиииз)
III. Раскройте скобки и поставьте глагол в соответствующую форму Present Simple. Переведите предложения на русский язык.   
1.      She (to go) to school every day. 
2.      It often (to rain) in the Urals in autumn. 
3.      He (to know) three foreign languages and (to want) to learn some more. 
4.      I (to begin) my working day early and (to finish) late at night.
 5.      My son (to like) to play computer games very much and (to play) them all evenings.6.      They (to have) much money and (to travel) a lot during the year.  
IV. Раскройте скобки и поставьте глагол в соответствующую форму Present Continuous. Переведите предложения на русский язык.   
1.      Answer the phone, please! I am busy, I (to take) a shower.
2.      What you (to do) now? I (to write) my report. 
3.      Look! He (to steal) a purse. 
4.      Where are they? They (to play) tennis. 
5.      It’s windy today. Everybody (to wear) warm clothes.
 6.      We (to sign) the contract at the moment.   
V. Раскройте скобки и поставьте глаголы в Present Simple или Present Continuous.   
1.      He often (to fly) on business trips to London and New York. 
2.      Look! What a wonderful view! We (to fly) above the sea.
3.      We usually (to eat) at home, but we (to eat) in the café.
4.      Answer the phone, please. It (to ring) now.
5.      I (to be) the secretary, I (to answer) the phone, (to send) faxes and letters at work.6.      Close the window, please. It (to rain) now.   
VI. Напишите форму Past Simple для следующих глаголов. 
1. start    5. know  9. drink 2. sleep     6.  do   10. play 3. forget   7. stay   11. stop 
4. work  8. study   12. be  
VII. Подчеркните сказуемое, стоящее в Past Continuous, переведите предложения на русский язык.   
1.      I was listening to the radio when he came. 
2.      He was reading the book all day long. 
3.      How fast were they driving when they crashed?
4.      The children were playing hopscotch from 2 till 3 in the afternoon. 
5.      When we came to the station, the train was leaving.
6.      My daughter was watching TV the whole evening     
VIII. Поставьте сказуемое предложения в Future Simple Tense.   
1.      My family (to go) to Turkey next summer.
2.      I hope they (to give) me a job in a week. 
3.      My husband (to return) from abroad soon. He (to bring) a lot of presents.
4.      His sister (to take) her first exam tomorrow. 
5.      Helen (to go) to the theatre next weekends? 
6.      The football match (to be) on Sunday.   
IX. Подчеркните сказуемые, стоящие в Future Continuous, переведите на русский язык.  
1.      He will be preparing for his exams all next week. 
2.      What will Ann be doing at 10 tomorrow? 
3.      I can’t give you my notebook to you. I’ll be using it tomorrow. 
4.      His parents will be working the whole day tomorrow. 
5.      Peter’ll be visiting his classmates in his native town soon. 
6.      The train will be leaving at 6 p.m. tomorrow.   

  1. Ответ
    Ответ дан 222kera
    |||.
    1. she goes to school every day. - она ходит в школу каждый день.
    2. it often rains in the Urals in autumn. - осенью в Урале часто идут дожди.
    3. he knows three foreign languages and wants to learn some more. - он знает три иностранных языка и хочет изучить ещё несколько.
    4. I begin my working day early and finish late at night. - я начинаю свой рабочий день рано и заканчиваю поздно ночью.
    5. my son likes to play computer games very much and plays them all evenings.- мой сын очень любит играть компьютерные игры и играет их каждый вечер.
    6. they have much money and travel a lot during the year. - у них много денег и они много путешемтвуют в течение года.

    |V.
    1. answer the phone please! I am busy , I am taking a shower. - ответь на телефон Пожалуйста! - я занят, я принимаю душ.
    2. what you are doing now? I am writing my report. - что ты сейчас делаешь? я пишу свой ( не знаю что такое репорт)
    4 . where are they ? they are playing tennis. - где они? они играют в теннис.
    5. it's windy today. everybody wear warm clothes . - сегодня ветрено. все одевают тёплую одежду.
    6. we are signing the contract at the moment. - мы подписываем контракт сейчас.

    V.
    1. he often flies on business trips to London and New York
    2. look! what a wonderful view! we are flying above the sea.
    3. we usually eat at home, but we eat in the cafe.
    4. answer the phone please. it is ringing now.
    5. I am a secretary , I answer the phone, send faxes and letters at work.
    6. close the window please. it is raining now.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».