profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Дракулина

What’s the
English for:

Играть на пианино, говорить по-французски, играть в
компьютерные игры, готовить пищу, говорить на пяти языках, быть учителем
музыки, смотреть на картину, вставать, садиться, познакомиться с кем-либо.                     Translate
the sentences into English:

1.Мой день рождения 15 сентября. 2. Как его
зовут? –Петя. –Что он за человек? –Петя добрый, приветливый, очень милый. 3.
Ему одиннадцать лет. Он говорит по-английски и по-французски. 4. Это мой
дедушка. Ему семьдесят два года. 5. Моему брату два года. Он очень забавный. 6.
Ваня увлекается игрой на гитаре. 7. Сколько лет твоей сестре? –Десять. 8. Кто
такой Петя? –Это мой брат. 9. Кто отец Ани? –Его зовут Михаил. Он летчик. 10.
Чья дочь Аня? –Михаила и Светланы.

 

 

 

                 Translate the situations into English

1. Ольге десять лет. Она высокая девочка, худенькая
и красивая. У неё большие тёмные глаза и длинные светлые волосы. Оля добрая и
приветливая. Она очень умная. Она умеет играть на пианино и писать стихи. У неё
есть две сестры. Лене тринадцать лет. Она говорит на двух языках, английском и
французском. Маше восемь лет. Младшая сестрёнка шумная и забавная. Она поёт и
танцует.


2.  У нас большая семья. Моя мама учительница. Ей
тридцать пять лет. Она высокая, темноволосая и очень красивая. Мама добрая и
умная. Она умеет хорошо готовить. Папе сорок лет. Он высокий и стройный. Папа умеет
играть на гитаре и пианино. Он замечательный друг. Моему брату пятнадцать лет.
Он большой и сильный. Его зовут Дима. Он увлекается рисованием и компьютерными
играми. Моей бабушке шестьдесят пять лет, а дедушке семьдесят. Они очень
славные.


 

  1. Ответ
    Ответ дан LilyYilmaz
    Играть на пианино - to play the piano 
    говорить по-французски - to speak French
     играть в компьютерные игры - to play computer games
     готовить пищу - to prepare food
     говорить на пяти языках - to speak fıve languages
     быть учителем музыки - to be a music teacher
     смотреть на картину - to look at the picture
     вставать - to get up
     садиться - to sit down
     познакомиться с кем-либо - to meet someone (make the acquaintance of someone)               
    1.Мой день рождения 15 сентября - My birthday is on the 15th of September
    2. Как его зовут? –Петя. –Что он за человек? –Петя добрый, приветливый, очень милый.
    What's his name? - Petya (Peter) - What kind of person he is? - Petya (Peter) is kind, friendly and very nice
    3.Ему одиннадцать лет. - He is eleven (years old) 
    Он говорит по-английски и по-французски - He speaks English and French 
    4. Это мой дедушка - This is my grandfather
    Ему семьдесят два года - He is seventy-two (years old) 
    5. Моему брату два года - My brother is two (years old) 
    Он очень забавный - He's very funny
    6.Ваня увлекается игрой на гитаре - Vanya is keen on playing guitar 
    7. Сколько лет твоей сестре? –Десять. How old is your sister? - She's ten
    8. Кто такой Петя? –Это мой брат. Who's Petya? He's my brother
    9. Кто отец Ани? –Его зовут Михаил. Он летчик. - Who's Anya's father? - His name's Mikhail. He's a pilot
    10.Чья дочь Аня? –Михаила и Светланы. Whose daughter is Anya? - Mikhail's and Svetlana's

    1. Ольге десять лет. - Olga is ten (years old) 
    Она высокая девочка, худенькая и красивая. - She's a tall, thin and beautiful girl 
     У неё большие тёмные глаза и длинные светлые волосы.- She's got big dark eyes and long fair hair.  
    Оля добрая и приветливая.- Olya is kind and friendly.
     Она очень умная. - She is very smart 
    Она умеет играть на пианино и писать стихи. - She can play the piano and write poems. 
    У неё есть две сестры.- She's got two sisters 
    Лене тринадцать лет. Lena is thirteen (years old) 
    Она говорит на двух языках, английском и французском. She speaks two languages, English and French
     Маше восемь лет. Masha is eight (years old)
     Младшая сестрёнка шумная и забавная. The youngest sister is noisy and funny
     Она поёт и танцует. She sings and dances


    2.  У нас большая семья. Our family is big 
    Моя мама учительница. My mother is a teacher 
    Ей тридцать пять лет. She's thirty-five (years old) 
    Она высокая, темноволосая и очень красивая. She's tall, dark-haired and very beautiful.  
    Мама добрая и умная. Mum is kind and smart
    Она умеет хорошо готовить. She can cook very well
     Папе сорок лет. Father is forty (years old) 
    Он высокий и стройный. He's tall and slim
     Папа умеет играть на гитаре и пианино. Father can play guitar and the piano
     Он замечательный друг. He's a wonderful friend 
    Моему брату пятнадцать лет. My brother is fifteen (years old)
    Он большой и сильный. He's big and strong
     Его зовут Дима. His name's Dima
     Он увлекается рисованием и компьютерными играми. He's keen on painting and computer games
     Моей бабушке шестьдесят пять лет, а дедушке семьдесят. My grandmother is sixty-five (years old) and my grandfather is seventy
     Они очень славные.They are very nice
  2. Ответ
    Ответ дан ПростоЛёка
    Играть на пианино - to play the piano 
    говорить по-французски - to speak French
     играть в компьютерные игры - to play computer games
     готовить пищу - to cook meal
     говорить на пяти языках - to speak fıve languages
     быть учителем музыки - to be a teacher of music
     смотреть на картину - to look at the picture
     вставать - to stand up
     садиться - to sit down
     познакомиться с кем-либо - to introduce somebody          
    1.Мой день рождения 15 сентября - My birthday is on the 15th of September
    2. Как его зовут? –Петя. –Что он за человек? –Петя добрый, приветливый, очень милый. What is his name? - His name is Peter. - What kind of person is he? - Peter is a kind, friendly and very nice person.
    3.Ему одиннадцать лет. - He is 11. Он говорит по-английски и по-французски - He speaks English and French.
    4. Это мой дедушка. - This is my grandfather. Ему семьдесят два года - He is 72.
    5. Моему брату два года. - My brother is 2. Он очень забавный. - He is very funny.
    6. Ваня увлекается игрой на гитаре. - Ivan is fond of playing the guitar.
    7. Сколько лет твоей сестре? –Десять. - How old is your sister? - She is 10.
    8. Кто такой Петя? –Это мой брат. - Who is Pete? He is my brother.
    9. Кто отец Ани? –Его зовут Михаил. Он летчик. - What is Ann's father? - His name is
    Michael. He is a pilot.
    10.Чья дочь Аня? –Михаила и Светланы. - Whose daughter is Ann? - She is Michael and Svetlana's daughter.

    1. Ольге десять лет. - Olga is 10. Она высокая девочка, худенькая и красивая. - She is a tall, thin and beautiful girl. У неё большие тёмные глаза и длинные светлые волосы.- She has got big dark eyes and long fair hair.  Оля добрая и приветливая.- Olya is a kind and friendly person. Она очень умная. - She is very bright.  Она умеет играть на пианино и писать стихи. - She can play the piano and write poems.  У неё есть две сестры.- She has got two sistersЛене тринадцать лет. Lena is 13. Она говорит на двух языках, английском и французском. She speaks two languages: English and French. Маше восемь лет. Masha is 8.
     Младшая сестрёнка шумная и забавная. The young sister is noisy and funny.
    Она поёт и танцует. She can sing and dance.


    2.  У нас большая семья. Our family is large. Моя мама учительница. My mother is a teacher  Ей тридцать пять лет. She is 35.  Она высокая, темноволосая и очень красивая.
    She is tall, dark haired and very nice. Мама добрая и умная. The mother is kind and intelligent. Она умеет хорошо готовить. She can cook well. Папе сорок лет. The father is 40. Он высокий и стройный. He is tall and slim. Папа умеет играть на гитаре и пианино. The father can play the guitar and the piano Он замечательный друг. He is a true friend.  Моему брату пятнадцать лет. My brother is 15. Он большой и сильный. He is big and strong. Его зовут Дима. His name is Dima.Он увлекается рисованием и компьютерными играми. He is fond of painting and computer games. Моей бабушке шестьдесят пять лет, а дедушке семьдесят. My grandmother is 65 and my grandfather is 70. Они очень славные.They are very nice.


Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».