profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от AlyonaOctober

Нужно из прямой речи перевести в косвенную. Пожалуйста: 

1On the day when he was leaving he said to his wife, “Wait for me, and I’ll come back”

2She thought, “He said he would return. I am sure he is alive.”

3“Who sent you here to me?” the rich man asked.

4Then he said: “I can give you 50 thousand pounds, if Lloyd George goes with your expedition to the South Pole. And if you leave him there, I shall give you another 50 thousand pounds.”

5“Robin Hood will come”, he said.

6“He will take part in the competition and we shall catch him”, he said.

7“A woman who did so much to honour the memory of one husband, deserves soon to get another”, said my aunt’s friends.

8One day King Lear called his daughters and said to them: “I am very old and tired. I cannot be the king of Britain any more. I want to divide the country into three parts and give one part to each of you. Each of you will be the queen of her part of the country. But first you must tell me how much you love me. Then I shall know which of you must get the better part.”

9Goneril said: “Dear father, I love you very much. I love you more than my eyes, more than my beauty. No child loves his father more than I love you. ”

10She said: ”I don’t understand why my sisters say that they love you more than anything else. They are married. Don’t the love their husbands? You are my father and of course I love you. But when I marry, I shall love my husband too. ”

11“I am asking for 5 pounds because I thought it would be hard for people to say ‘no’ to that. I’ve only got 30000 pounds so far. So Ive got to speed up”  says Dominic.

12“There was a tradition in my family to keep old toys” says Sergei

  1. Ответ
    Ответ дан Masha61097

    1. One the day when he was leaving he said to his wife waited his, & he would come back.

    2.She thought he has said he would return. She was sured he is alive.

    3. The rich man asked who have sent his/her to him.

    4. Then he said he could give him/her 50 thousand pounds, if Lloyd George went with his expedition to the South Pole.And if he/she left his there, he would give her/him another 50 thousand pounds. 

    5.He said Robin Hood would come.

    6.He said he would take part in the competition & they would catch his.

    7.My aunt`s friends said a woman who have done so much to honour the memory of one husband, deserved soon to get another. 

    8.One day King Lear called his daughters & said to them he was very old & tired. He couldn`t be the King of Britain any more. He wanted to divide the country into 3 parts & give 1 part to each of them. Each of them would be the Queen of her part of the country. But first she must told him how much she loved his. Then he would know which of them must got the better part. 

    9.Goneril said she loved very much his dear father. She loved his more than her eyes,more than her beauty. No child loved his father more than she loved his.

    10. She said she hasn`t understood why her sisters said that they loved his more than anything else. They have married. Don`t the love their nusbands? He was her father & of course she loved his. But then she would marry,she would love her husband too.

    11. Dominic says he is asking for 5 pounds because he thought it would be hard for people to say 'no' to that. He`ve only got 30 000 pounds so far. So he`ve got to speed up. 

    12. Sergei says there was a tradition in his family to keep old toys.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».