profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Английский язык от revenge666

1. Определите функцию инфинитива. The assistant came to instruct students how to handle instructions.
Дополнение
Обстоятельство
Определение
Подлежащее
Часть сказуемого




2. The assistant came to be instructed by the professor.
Дополнение
Обстоятельство
Определение
Подлежащее
Часть сказуемого




3. The main purpose of the computers is to solve complex problems.
Дополнение
Обстоятельство
Определение
Подлежащее
Часть сказуемого




4. To perform rеаsonablе operations a computer must have a way of accepting data.
Дополнение
Обстоятельство
Определение
Подлежащее
Часть сказуемого




5. The input unit to be described here is a new device.
Дополнение
Обстоятельство
Определение
Подлежащее
Часть сказуемого




6. Punched holes in a card or a paper tape are used to represent l's and 0's.
Дополнение
Обстоятельство
Определение
Подлежащее
Часть сказуемого




7. To carry out the instruction, the computer must accept the data in the form of punched holes and blanks.
Дополнение
Обстоятельство
Определение
Подлежащее
Часть сказуемого




8. To do the program the programmer must have a good understanding of the problem for the computer.
Дополнение
Обстоятельство
Определение
Подлежащее
Часть сказуемого




9. To do the program for a computer is the main duty of a programmer.
Дополнение
Обстоятельство
Определение
Подлежащее
Часть сказуемого




10. The programmer must do a program to give accurate instructions to the computer.
Дополнение
Обстоятельство
Определение
Подлежащее
Часть сказуемого




11. To make possible communication from a human being and a computer is the main purpose of the input unit.
Дополнение
Обстоятельство
Определение
Подлежащее
Часть сказуемого




12. The experiments to be carried out will be very important.
Дополнение
Обстоятельство
Определение
Подлежащее
Часть сказуемого




13. M.V. Lomonosov was the first to receive the higher education among peasants in Russia.
Дополнение
Обстоятельство
Определение
Подлежащее
Часть сказуемого




14. Information to be computed is stored usually in registers ― units of hardware.
Дополнение
Обстоятельство
Определение
Подлежащее
Часть сказуемого




15. A sequence of reasonable operations to be performed will be done by computer "M-220".
Дополнение
Обстоятельство
Определение
Подлежащее
Часть сказуемого




16. The programmer to do the program for a computer must have a good knowledge of mathematics.
Дополнение
Обстоятельство
Определение
Подлежащее
Часть сказуемого

  1. Ответ
    Ответ дан ngonta

    1. часть сказуем.

    2.определение

    3. подлежащее(т.к ответа сказумое здесь нет,хотя было бы правильнее)

    4. дополнение

    5. определение

    6.дополнение

    7.обстоятельство

    8.дополнение

    9.дополнение

    10.обстоятельство

    11.подлежащее

    12.определение

    13.определение

    14.определение

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Елена Колиух
Геометрия - 9 месяцев назад
Шалаш
Другие предметы - 9 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».