profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Английский язык от Латрин

1) выписать английские предложения( 3 шт) 2) Выписать существительные и поставить во множественное число 3) выписать прилагательные и поставить в сравнительную форму и превосходную степень 4) выписать глаголы и определить время и залог 5)Поставить вопрос и отрицание Предложения можно взять из этого текста:The Difficult Child The difficult child is the child who is unhappy. He is at war with himself, and in consequence, he is at war with the world. A difficult child is,, nearly always made difficult by wrong treatment at home. The moulded, conditioned, disciplined, repressed child — the unfree child, whose name is a Legion, lives in every comer of the world, He lives in our town just across the street, he sits at a dull desk in a dull school, and later he sits at a duller desk in an office or on a factory bench. He is docile, prone to obey authority, fearful of criticism, and almost fanatical in his desire to be conventional and correct. He accepts what he has been taught almost without ques¬tion;, and he hands down all his complexes and fears and frustra¬tions to his children. Adults take it for granted that a child should be taught to behave in such a way that the adults will have as quiet a life as possible. Неnce the importance attached to obedience, to manner, to docility. The usual argument against freedom for children is this: life is hard, and we must train the children so that they will fit into life liter on We must therefore discipline them. If we allow them to do what they like, how will they ever be able to serve under a boss? How will they ever be able to exercise self-discipline? To impose anything by authority is wrong. Obedience must come from within —not be imposed from without. The problem child is the child who is pressured into obedience and persuaded through fear. Fear сад be a terrible thing in a child’s life. Fear must be entirely eliminated — fear of adults, fear of punishment, fear of disapproval. Only hate can flourish in the atmosphere of fear. The happiest homes are those in which the parents are frankly honest with their children without moralizing. Fear does not enter these homes. Father and son are pals. Love can thrive. In other homes love is crushed by fear. Pretentious dignity and demanded respect hold love aloof. Compelled respect always implies fear. The happiness and well-being of children depend on a degree of love £md approval we give them. We must be on the child’s side. Being oil the side of the child is giving love to the child — not possessive love — not sentimental love - just behaving to the child in such a way the child feels you love him and approve of him. Home plays many parts in the life of the growing child, it is the natural source of affection; the place where he can live with the sense Of security; it educates him in all sorts qf ways, provides him with his opportunities of recreation, it affects his status in society. Children need affection. Of all the functions of the family that of providing an affectionate background for childhood and adolescence has never been more important than it is today. Child study has enabled us to see how necessary affection is in ensuring proper emotional development; and the stresses and strains of growing up in modern urban society have the effect of intensifying the yearning for parental regard. The childhood spent with heartless, indifferent or quarrelsome parents or in a broken home makes a child permanently embittered. Nothing can compensate for lack of parental affection. .When the home is a loveless one, the children are impersonal and even hostile. Approaching adolescence children become more independent of their parents. They are now more concerned with what other kids say or do. They go on loving their parents deeply underneath, but they don’t show it on the surface. They no longer want to be loved as a possession or as an appealing child. They are gaining a sense of dignity as individuals, and they like to be treated as such. They develop a stronger sense of responsibility about matters that they think are important. From their need to be less dependent on their parents, they turn more to trusted adults outside the family for ideas and knowledge. In adolescence aggressive feelings become much stronger. In this period, children will play an earnest game of war. There may be arguments, roughhousing and even real fights. Is gun-play good or bad for children? For many years educators emphasized its harmlessness, even when thoughtful parents expressed doubt about letting their children have pistols and other warlike toys. It was assumed that in the course of growing up children have a natural tendency to bring their aggressiveness more and more under control.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Елена Колиух
Геометрия - 5 месяцев назад
Шалаш
Другие предметы - 5 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».