profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от чпансик655

СРОЧНОО......Ответьте на вопросы к тексту по анг,с переводом)

1.    What did the London of the past look like?2.    Was countess Bagshow Phillip's relative?3.    Why did the countess take Rob to her house?4.    Did Rob like countess Bagshow's house?5.    What did the countess give Rob before dinner?6.    What was the food at the feast like?7.    What were people's manners like?8.    What happened at night?9.    Did Rob help Countess Bagshow? 

Вот текст

In London.London was a big surprise. It was small, and a didn't recognize any of the streets. They weren't the same as the streets of the London of my time. We went through the market. I liked it. They had everything: poems, medicine,roses,fish meat, oranges. There were people with sheep and pigs. I also saw a lot of beggars.Phillip lived with his aunt, countess Bagshow. We went to her hous and Phillip introducen me. " This boy can cure any disease", he said. The countess was wery happy, and I became her servant. I liked the house. The furniture was comfortanle, and I could sleep  in a bed. The windows had glass in them. When I saw a toiled  inside  the house, I was very happy. There were no beds or toiled in Edinburg.That evening there was a feast iin the castle. The countess gave me a spoon and said. " You must come with your own spoon when somebody invites you to dinner".The people in the castl more beautiful, expensive clothes, but the smellthere was bad. I though all the people needed a bath. But there was no bathroom and no toilet in the castle!At the feast I had  to stand behind the countess's chair and serve her.All the plates and curp were made of silver, and the food looked tasty. But I didn't like peoplse's manners. They ate with their hands and threw  bones on the floor. Their hands were birty  and their teeth were black , because they ate a lot of sugar. The Queen didn't smile. because her teeth were black too.At nigh the countess didn't feel well. She had stomathache and I had to help her. But I made a big mistek. I said " I am not surprised. You ate  five chickens and two cakes at the feast. And you didn't wash you hands!"  The countess  was wery angry and told me to leave  her house. My friends Phillip felt sory for me, but what could he do?I nedeed money so  went to the market  and started my own business. I predicted The future and gave people aspirin. Finally, the Queen invited me to her castle  and I told her about the future of England. You know the end of the story. Now I am in the Tower, and everything  is ready for my execution.

  1. Ответ
    Ответ дан Mandarink0

    1.London was a big surprise. It was small, and a didn't recognize any of the  streets.

    2. I also saw a lot of beggars.Phillip  lived with his aunt, countess Bagshow.

    4. The furniture was comfortanle, and I could sleep  in a bed. The windows had glass in them. But there was no bathroom and no toilet in the castle. There were no beds or toiled in Edinburg.That evening there was a feast iin the castle.

    5.The countess gave me a spoon and said. " You must come with your own spoon when somebody invites you to dinner

    7.The people in the castl more beautiful, expensive clothes, but the smellthere was bad. 

     

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».