profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Вова00711

1.
Nowadays solar energy is widely used as an alternative form of power. Solar panels transform the energy from the sun into electricity. The first plane that does not need fuel was constructed in France, in 2015. It uses only the sun's energy. The panels are placed on the huge wings of the plane. It doesn’t fly very fast. Solar energy can make the plane move at only 140 miles an hour. However, the plane is able to travel round the world. It is safe and can successfully cross areas of bad weather. In the future, engineers hope to construct a model that people can fly in. Our dream of environmentally friendly transport may come true very soon. Would you like to take a flight on the solar plane?

Do you know why it is hot in the summer and cold in the winter? Most people believe that it is because the Earth is closer to the Sun in the summer and farther from it in the winter. But it is not like this at all! In fact, the distance between the Earth and the Sun is largest in July and smallest in January! Scientists suggest that the reason for different summer and winter temperatures is the angle of the Sun’s rays. In the summer, the rays reach the Earth almost at a right angle. Due to this, the rays are not spread out and a smaller area of the planet's surface gets the energy. In the winter, the angle changes and the Sun’s rays are spread out over a larger area. Besides this, the long nights and short days do not give enough time for the land to warm up.

Нужно написать по русски текст, как читается(зе атик оушен из зе смоулест оушен оф зе велд)

  1. Ответ
    Ответ дан k1598
    Окей, попробуем. 
    1. Науэдэйз солар энэрджи из вайдли юст эз эн альтёрнэтив форм ов пауэ. Солар панэлз трансформ зэ энэрджи фром зэ сан инту электрисити. Зэ фёрст плэйн зят даз нот нид фьюэл воз констрактид ин Фрэнс, ин ту фаузэнд фифтиин. Ит юсиз онли зэ сан'з энэрджи. Зэ панэлз а плэйст он зэ хьюдж уинз ов зэ плейн. Ит дазнт флай вэри фаст. Солар энэрджи кэн мэйк зэ плэйн мув эт онли уан хандрэд фоти майлз эн ауэ. Хауэвэ, зэ плейн из эйбл ту трэвэл раунд зэ ворлд. Ит из сэйф энд кэн саксесфулли кросс эриаз ов бэд вэзэ. Ин зэ фьючэ энджиниэз хоуп ту констракт э моудэл зят пипл кэн флай ин. Ауэ дрим ов инвайромэнталли фрэндли трэнспорт мэй кам тру вэри сун. Вуд ю лайк ту тэйк э флайт он зэ солар плэйн?

    2.Ду ю ноу вай ит из хот ин зэ саммэ энд колд ин зэ винтэ? Мост пипл белив зят ит из бикоз зэ Ёрф из клоузэ ту зэ  Сан ин зэ саммэ энд фарзэ фром ит ин зэ винтэ. Бат ит из нот лайк зис эт ол! Ин фэкт, зэ дистэнс битвин зэ Ёрф энд зэ Сан из ларджэст ин Джулай энд смолест ин Джэньюари! Сайэнтистс саджэст зят зэ ризн фор диффэрэнт саммэ энд винтэ тэмпричэс из зэ энгл ов зэ Санз рэйз. Ин зэ саммэ зэ рэйз рич зэ Ёрф олмост эт э райт энгл. Дью ту зис зэ рэйз а нот  спрэд аут энд э смоллэ эриа ов зэ плэнетз сёфис гэтс зэ энэрджи. Ин зэ винтэ зэ энгл чэйнджз энд зэ Санз рэйз а спрэд аут оувэ э лардж эриа. Бесайдз зис зэ лон найтс энд шот дэйз ду нот гив инаф тайм фо зэ лэнд ту ворм ап.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».