profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от ВасяПоркин

Помогите перевести 4 главу (When Mr Otis closed his bedroom door ....)
В файле (txt) ссылка на текст.
Просто тут ссылки писать нельзя(
Заранее спасибо!

  1. Ответ
    Ответ дан helen12365

    Когда мистер Отис закрыл дверь своей спальни, Кeнтервильское приведение минуту постоял тихо. Он был шокирован. Он не мог поверить своим глазам и своим ушам. Он поднял бутылку масла и бросил ее в дверь. Он побежал вниз, в холл, издавая жуткий звук. Тем не менее, когда он почти  достиг вершины лестницы, дверь открылась и появились два маленьких мальчика. Они смеялись и перешептывались. Вдруг они бросили большую подушку в голову приведению.

    «Возьми это, глупое приведение!» - кричали близнецы.

    Приведение исчезло из холла во вспышке зеленого света. В доме стало тихо, и близнецы вернулись в постель.

    Приведение нашло в доме тихую комнату и остановилось, чтобы подумать. Оно было очень расстроено и чувствовало себя ужасно оскорбленным. Как могут эти люди быть такими грубыми с ним? Почему они не боятся его?

    Приведению было уже больше трех сотен лет. Оно было ужасным на вид и пугало всех, кто его видел. Приведение думало о Довагерской герцогине, которая заболела, после того, как оно положило руку ей на плечо. Он думал о четырех слугах, которые сошли с ума, когда оно улыбалось им в одной из спален. Потом он думал о Преподобном Августе Дампере, которому потребовался доктор, после того, как оно задуло его свечу в холле однажды ночью. Еще была Мадам де Тремулак, которая слегла на шесть недель после того, как увидела его, сидящим в ее кресле и читающим ее дневник. Оно помнило всех людей, которые видели его в Кентервильской гонке, и как он их напугал. Он почувствовал себя очень гордым. Он был Кентервильским приведением! Он был известен на всю страну! Никто не хотел видеть его, или находиться в доме в котором он обитал. И теперь здесь были глупые американцы. Они дали масло для его цепей и кинули ему подушкой в голову.

    «Это ужасно!»- подумало приведение. « Люди не должны так обращаться с приведениями. Они должны дрожать и кричать. Они должны бежать и прятаться. Они должны покинуть Кентервильский Чейз и никогда не возвращаться.

    Приведение решило преподать семье Отисов урок. Он хотел мести и хотел напугать их. Остаток ночи приведение думало и планировало, до тех пор, пока не нашло замечательную идею для мести.

    1. Ответ
      Ответ дан ВасяПоркин
      Спасибо

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».