profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Аделя275

Помогите пожалуйста перевести текст.
My future profession.
Ma name is Svetlana.I am the eighth grade. There are many different professions in the world, but I want to become a doctor. After finishing school, I am going to enter the medical University. It seems to me that it's my mission. I like to help people. To become a doctor I must be good at studies because a doctor is a noble and responsible profession.We trust doctors the main thing what we have -our life and that's why a doctor must be a qualified specialist. He must help people at any time of the day. A doctor can't make a mistake. A qualified specialist always makes diagnoses and treats patients correctly. Human life often depends on the professionalism of doctors. They must be very helpful and open - hearted people. A doctor must always worry about the health of his patients. He must be able to inspire patients with faith. My mother and grandmother are doctors. They are proud of their profession and like it. I consider that a doctor is the best profession in the world.

  1. Ответ
    Ответ дан Pink509
    Моя будущяя профессия 
    Меня зовут Светлана . Я учусь в 8 классе . Существует множество профессий в мире , но я бы хотела стать доктором. После окончания школы ,я собираюсь поступать в Медицинский университет . Мне кажется , это моя миссия . Мне нравиться помогать людям . Чтобы стать врачом , я должна хорошо учиться , потому что врач это благородная и ответственная профессия . Мы доверяем докторам главное что у нас есть - нашу жизнь , поэтому врач должен быть квалифицированным специалистом . Он должен помогать в любое время суток . Он не может ошибиться . Квалифицированный специалсит всегда правильно поставит диагноз и вылечит людей . Человеческая жизнь зачастую зависит от профессионализма врачей . Они должны быть полезными и открытыми людьми . Доктор всегда должен беспокоиться о здоровье своих пациентов . Он должен вдохновлять их.Моя мама и бабушка - врачи .Они гордятся и любят свою профессию . Я убеждена ,что врач - лучшая профессия в мире . 
    1. Ответ
      Ответ дан Аделя275
      спасибо вам большое
    2. Ответ
      Ответ дан Pink509
      не за что )
    3. Ответ
      Ответ дан SmartStorm
      На самом деле тут перевод лучше
    4. Ответ
      Ответ дан Аделя275
      я с вами согласна.спасибо за ваш перевод
    5. Ответ
      Ответ дан ну11
      Отиниш казакшага аударп беринизши

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».