profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от vasya2219

Well it’s pretty dangerous. I had a really bad experience there. If I 2 (not be) really lucky, I wouldn’t have survived. If I 3 (be) you, I’d think twice about going there. Really? What happened to you? I was camping near a river and I got attacked in the middle of the night by thieves. Oh no! What happened? They made me give them my rucksack which had my map, all my food, my passport, and my money. They said they 4 (kill) me if I 5 (not give) them everything I had, so I had no choice. After that I wandered in the jungle for two days and then I must have fainted from the heat and exhaustion. Luckily, two American backpackers found me. If they 3 (not find) me, the ants and mosquitoes 7 (eat) me alive! The Americans helped me get to the nearest village but then I fell ill with a terrible fever. To be honest with you, if it 3 (not be) for the local doctor I 9 (die). It was three weeks before I was well enough to travel home. Weren’t your family worried about you? No, because I was able to send a message to the British Embassy and they (be) worried sick! (you / do) if we got attacked by thieves, Carl? contacted my parents. If not, they 1° Wow! What a trip! What 11__% You wouldn’t do anything silly, would you? Don’t worry. If I had been in the same situation as Steve I 12 thieves everything! I’m not stupid. Anyway, don’t worry, after hearing that story 1 don’t think we’ll be going into the interior! (give) the 169

  1. Ответ
    Ответ дан Эмиль987
    Перевести? Ну это довольно опасно. У меня был очень плохой опыт. Если у меня 2 (не быть) действительно повезло, я бы не выжил. Если я 3 (быть), я дважды подумаю, прежде чем идти туда. Действительно? Что случилось с тобой? Я была в лагере возле реки и на меня напали посреди ночи от воров. О нет! Что случилось? Они заставили меня дать им мой рюкзак где была моя карта, моя еда, мой паспорт и мои деньги. Они сказали, что 4 (убить) меня, если я 5 (не отдам) все, что я имел, поэтому у меня не было выбора. После этого я бродил в джунглях в течение двух дней, а потом я, должно быть, потерял сознание от жары и усталости. К счастью, два американских туристов нашли меня. Если они 3 (не найти) мне, муравьи и комары 7 (ешь) меня живым! Американцы помогли мне добраться до ближайшей деревни, но потом я слег со страшной лихорадкой. Чтобы быть честным с вами, если это 3 (не быть) для участкового врача я 9 (умереть). Это было три недели, прежде чем я был достаточно хорошо, чтобы ехать домой. Не твоя семья беспокоится о тебе? Нет, потому что я был в состоянии, чтобы отправить сообщение в Британское посольство и они (быть) волновалась! (вы / у) если на нас напали воры, Карл? связался со своими родителями. Если нет, то они 1° Вау! Какое путешествие! Что 11__% ты не делай глупостей, ладно? Не волнуйся. Если бы я была в такой же ситуации, как Стив мне 12 воры все! Я не тупой. В любом случае, не волнуйтесь, выслушав эту историю 1 Не думаю, что мы будем идти в салон!
    (Предоставить) 169

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».