profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Аккаунт удален

как читаетя текст Dear Lizzie, What about you? How are you spending New Year's Eve? Whatever you are doing, have a wonderful time. I wish you and your family a Happy New Year. We are very busy at the moment. Dad is doing the last minute shopping. Mum is making a special dish, fried baby eels. They're delicious, honest! Aunt Betsie is making tea for everyone and Grandma is doing the gardening. Clara and Steve are doing the washing-up. Steve's also washing the grapes for tonight. In Spain, it's good luck to eat twelve grapes at midnight on New Year's Eve! As for the twins, they are making the decorations. They are excited. Spanish people call New Year's Eve Nochevieja, which means the old night. This is because the 31st of December is the last night of the old year. How's everything back in NY? I hope the weather isn't too cold. Here in Madrid, everyone is getting ready to celebrate New Year's Eve. The shops are full of people. They are buying presents and food. Council workers are decorating the streets and making preparations for tonight's celebrations in the Plaza del Sol. All the best! Rosa

  1. Ответ
    Ответ дан Ekaterina84113268
    Напиши в интернете переводчик.Вставь туда текст и там значок звук.Там можно прослушать.Зайди на этот сайт.


  2. Ответ
    Ответ дан nastasia2016
    Дорогая Лиззи, что с тобой? Как вы проводите новогоднюю ночь? Что вы делаете, замечательно провести время. Я желаю вам и вашей семье счастливого Нового Года. Мы на данный момент очень занят. Папа делает в последнюю минуту по магазинам. Мама делает специальное блюдо, жареная детские угри. Они вкусные, честно! Бетси тетя делает чай для всех, а бабушка занимается садоводством. Клара и Стив посуду. Также Стив моет виноград на сегодня. В Испании, это удача, чтобы съесть двенадцать виноградин в полночь в канун Нового Года! Что касается близнецов, они делают украшения. Они возбуждены. Испанцы называют канун Нового Года Nochevieja, что означает старая ночь. Это потому, что 31 декабря-последний вечер старого года. Как все вернуться в Нью-Йорк? Я надеюсь, что погода не слишком холодно. Здесь, в Мадриде, все готовятся праздновать Новый Год. В магазинах полно людей. Они покупают подарки и еду. Работники Совета, украшающих улицы и готовится к празднования сегодня вечером в Плаза-дель-Соль. Всего наилучшего! Роза
    1. Ответ
      Ответ дан Аккаунт удален
      мне надо не перевод а как читается

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».