profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от 12021983

Нужно перевести на русский.
1. A small burn or scald.
A scald is like a burn but it is caused by a hot liquid.
If it is a very bad burn or scald, get help at once. If it is a small burn or scald, you should first cool it. You should place it in a bowl of clean, cold water, or under a cold tap.
Then put a clean bandage on it to keep out of the air. Do not put any oil or cream on it.
They may contain germs.
2.A broken bone.
If you think the person has broken a bone, do not move him. This might hurt him. Keep him still. Send for an ambulance. If the wound is bleeding, treat it as explained in text 1. If necessary, treat for shock.

  1. Ответ
    Ответ дан dauletovzhandos
    1. Небольшой ожог или ошпаривают. От ожога, как ожог, но она вызывается горячей жидкостью. Если это очень плохой ожог или ошпаривают, получить помощь сразу. Если это небольшой ожог или ошпаривают, вы должны сначала охладить его. Вы должны поместить его в миску с чистой, холодной водой, или под холодной водой. Затем положите чистую повязку на нее, чтобы держаться подальше от воздуха. Не ставьте масло или крем на нем. Они могут содержать микробы. 2.А сломанной кости. Если вы думаете, человек сломал кость, не двигайте его. Это может причинить ему боль. Держите его до сих пор. Отправить машину скорой помощи. Если рана кровоточит, относиться к нему, как описано в тексте 1. При необходимости, лечения шока.

  2. Ответ
    Ответ дан Getwork
    1. Немного сжечь или ошпарить.
    Ожог как ожог, но он вызван горячей жидкостью.
    Если это очень плохо сжечь или ошпарить, получить помощь сразу же. Если это небольшой сжог или обжог, вы должны сначала охладить его. Вы должны поместить его в миску с чистой, холодной водой или под холодный кран.
    Затем положить чистую повязку, чтобы держать в воздухе. Не помещайте какие-либо масла или крема на нем.
    Они могут содержать микробы.
    2.Сломанная кость.
    Если вы считаете, что у человека сломана кость, не перемещайте его. Это может навредить ему. Держать его до сих пор. Отправить "скорую помощь". Если рана кровоточит, обработайте ее, как описано в тексте 1. При необходимости, лечить от шока.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».