profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Keryvs

ПЛИИИЗЗ
СРОЧНОПОМОГИТЕЕЕ СРОЧНООО ПРЯЯЯММ ПОЖАЛУЙСТААА КАК ЧИТАЕТСЯ ЭТОТ ТЕКСТ ПЛИЗЗЗ СРОЧНО НАДО!!!
Ray Douglas Bradbury is one of the most famous modern science fiction writers. He himself, however, prefers to call himself "the future-teller" or "the wizard".R. Bradbury was born on August 20, 1920 in Greentown, U.S.A. His family was poor and he couldn't afford buying books. Once at the age of 12 he wrote his own continuation of the book "The Martian Warrior" by E. Barrouse.
Bradbury loves books and hates those who don't. In 1951 he wrote one of the greatest novels, his famous "Fahrenheit 451" about a new, "sick" society with its cruel anti-human laws, which consists of immoral, souless and empty people, who burn great books, the spiritual treasures of mankind and supress individuals who want to save their human dignity. But Ray Bradbury is an optimist and he finishes the novel with a ray of hope — the human beings will win in their struggle against immorality.
His other great works are about the people exploring space, new planets, about a nuclear war on the Earth, about Death and Life.
All his books make us think about our present and future, about our lives and the great planet Earth we live on.
"No Death and Darkness! ..Let's choose Life and Light!"

  1. Ответ
    Ответ дан andreysavenkov2
    Рэй Дуглас Брэдбери-один из самых известных современных писателей фантастов. Сам он, однако, предпочитает называть себя "будущее-кассир" или "мастер".Р. Брэдбери родился 20 августа 1920 года в Гринтауне, У. С. А. его семья была бедной, и он не мог позволить себе покупать книги. Однажды в возрасте 12 лет он написал свое собственное продолжение книги "марсианского воина" Э. Barrouse.Брэдбери любит книги и ненавидит тех, кто не. В 1951 году он написал один из величайших романов, его знаменитый "Фаренгейт 451" о новой, "больного" общества с его жестокими античеловеческих законов, который состоит из безнравственных, скучных и пустых людей, кто сжигает книги, духовные сокровища человечества и подавить людей, которые хотят сохранить свое человеческое достоинство. Но Рэй Брэдбери-оптимист и он заканчивает роман с луч надежды — человек победит в своей борьбе против безнравственности.Другие его великие произведения о людях, исследуя космос, новые планеты, о ядерной войне на Земле, о смерти и жизни.Все его книги заставляют задуматься о нашем настоящем и будущем, о нашей жизни и великая планета Земля на которой мы живем."Нет смерти и Тьмы! ..Давайте выберем жизнь и свет!"
    1. Ответ
      Ответ дан Keryvs
      йльям Х'енри Гейтс ноу ас Бил Гейтс ис пробэбли же ричест мэн ин Амэрика.Хи ис за воодс мост фэймос компюте инжениа. НАПРИМЕР КАК Читается:William Henry Gates, known as Bill Gates, is probably the richest man in America. He is the world's most famous computer engineer.
    2. Ответ
      Ответ дан Keryvs
      перевод знаю
    3. Ответ
      Ответ дан Keryvs
      как читается это руссками буквами)
    4. Ответ
      Ответ дан Keryvs
      русскими
  2. Ответ
    Ответ дан marshkizik
    Рэй дуглас брэдбури из ван оф зе мост фэймос модерн синс фикшн райтерс. Хи химселф ховевер префёрс ту кол химселф зе фьюча теллер ор зе Визард брэдбури ваз борн он аджист твенти. Найнтин твенти ин гринтаун ю. С. Эй. Хиз фэймили ваз пур энд хи куднт эфорд баин букс. Уанс эт зе эйдж оф твелв хи роут хиз оун континэйшн оф зе бук зе мантион вариор бай барроуз. бредбери лавс букс энд хэйтс хуз ху донт. Ин найтин фифти ван хи роут ван оф зе грэйтест новелс хиз фэймос фаринхит фо хандрид энд фифти ван абаут э нью сик сосэйти виф Итс круел анти юмон ловс вич консист оф иммортал соулес энд эмпти пипл ху берн Грейт букс зе спиритал трэзорс оф мэнкин энд супрес индивидуалс ху Вант ту сэйв зеир хуман динити. Бат рэй Бредбери из эн оптимист энд хи финишиз зе новел виф э рэй оф хоуп зе хуман бинс вил вин ин зеир страгл эгэйнст иморэлити. Хиз озер грэйт воркс ар абаут зе пипл експлорин спэйс нью планетс абаут э нуклиар вар он зе еф абаут деф энд лайфхакер Оо хиз букс мэйк ас финк абаут аур ливс энд зе гоейт плэнет еф ви лив он. Но деф энд дакнес. Летс чуз лайф энд лайт
    1. Ответ
      Ответ дан Keryvs
      THANK YOU)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».