profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Английский язык от 1Dragon1

Two days later, when the Joneses left the encampment, they were fully kitted out like Tuaregs in brand-new clothes. Nigel had a black chèche wound round his head, and cool baggy trousers under a long gandoura. Bianca had one of these too, with a loose knee-length skirt and a white shawl over her head to keep the sun off. Riding a camel was a lot easier when you had the whole saddle to yourself and after the first two days Nigel even stopped feeling sick the minute he got on his camel's back. Their guide was the scar-faced brigand, whose name was Moussa. He turned out to be a very friendly man and they soon got quite fond of him, even though they could hardly understand a word of each other’s language. The journey was slow and quiet, but they enjoyed it. Even at the hottest part of the day, their new clothes protected them from the blast of the sun. They saw plenty of wild life travelling this way: gazelles and lizards in the sand and hawks gliding above. At night Moussa lit a fire and cooked flat loaves in the hot ashes and they slept around the embers, warmly wrapped in their woollen blankets. "How does he find his way?" wondered Bianca on the sixth day, as the nomad pointed out some ruins in the distance. "He hasn't got a map or anything." "I suppose he uses the sun," said Nigel vaguely. "Anyway, he seems to know where he's going all right. I wonder if we're near Algeria yet?" When they made camp that evening, Moussa pointed back the way they'd come and said simply: "Mali." Then he pointed to the sand at his feet and said something they didn't catch. "Algérie?" asked Nigel and the nomad nodded.

  1. Ответ
    Ответ дан vladvrachev

    Два дня спустя они покинули лагерь,  снарядившись в новую одежду. Найджел был с черной повязкой  вокруг его головы, и  брюках . Бьянка была в юбке до колен и с белой шалью на голове, чтобы защититься от солнца. Ехать верхом на верблюде было намного проще,  Найджела даже перестал чувствовать боль сидя на спине верблюда. Их гид был  разбойником со шрамом на лице, которого звали Муса. Он оказался очень доброжелательным человеком, и вскоре они  очень полюбили его, хотя  они не смогли понять ни слова из языка друг друга. Путешествие было медленным и тихим, но они наслаждались им. Даже в самую жаркую часть дня, одежда защищала их от Солнца. Они видели много диких животных в путешествиях : газелей и ящериц в песке и ястребов . Ночью Мусса зажог огонь и приготовил лепешек в горячей золе, потом они спали вокруг угли, завернутые в теплых шерстяных одеялах. "Как нам найти  путь?" Поинтересовалась  Бьянка на шестой день, кочевник указал на руины. "У него нет карты или что-нибудь." "Я полагаю, он использует солнце", сказал Найджел смутно. "Во всяком случае он кажется знает куда идет так что все в порядке. Интересно мы еще не рядом с Алжиром ?" Когда они разбили лагерь в тот вечер, Мусса указал в ту сторону, когда они пришли у него спросили : ". Мали" ты указал на песок потому что алжир там?" спросил Найджел и кочевник кивнул

     

    вроде так

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Елена Колиух
Геометрия - 5 месяцев назад
Шалаш
Другие предметы - 5 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».