profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от lindavitalevna

помагите перевести текст "The catastrope" Upstream B2

  1. Ответ
    Ответ дан lilop4566
    Перевод 
     "Освободите Юлию!" Был общий крик на ярком свете дня декабря, когда все мальчики и девочки были из наслаждаясь первый хороший снег сезона. Вверх и вниз три длинных берегов они шли так быстро, как ноги и сани могли нести их. Один гладкий путь вел на луг, а вот немного народных скопились; там была группа парубки и дивчины сидели или, опираясь на забор, чтобы отдохнуть после захватывающей гонки, и, так как они преставился, они забавлялись с критикой своих товарищей. "Вот приходит Франк Мино, глядя, как торжественно, как судьи," кричал один, как высокий парень шестнадцати закружилось, с набором взгляда вокруг рта и острый блеск глаз, закрепленного на отдаленной цели с DO- или штампах выражение. "Вот Молли Лоо и Маленькая Boo," запел другую; и вниз пришла девушка с развевающимися волосами, держа в руках маленький мальчик позади нее, такой толстый, что его короткие ноги торчали из сторон, и его круглое лицо посмотрела через плечо, как полная луна. "Там Гус Бертон; он не идет это? "и такой очень длинный мальчик просвистел мимо, что это выглядело так, как будто его пятки были на вершине холма, когда его голова была на дне! "Да здравствует Эд Девлин!» И общий крик приветствовал миловидная отрока со смехом на губах, прекрасный цвет на его коричневой щеке, а гея слово для каждой девушки он проходил мимо. "Лаура и Лотти держать на безопасном побережье на луг, и Молли Лоо единственная девушка, которая решается попробовать эту длинную к пруду. Я бы не стал для мира; лед не может быть сильным, хотя оно достаточно холодно, чтобы заморозить свой нос прочь, "сказал робкий Девица, который сидел, обнимая пост и кричать каждый раз, когда озорной парень встряхнул забор. "Нет, она не является. Вот Джек и Джилл собирается как ярость "." Очистить трассу для веселом Джек! »Пели мальчики, которые имели рифмы и прозвища почти всех. Вниз пришел веселый красный саней, принимая мальчика, который, казалось, все улыбки и солнце, так что белый были его зубы, так что золотой был его волосы, так ярко и счастливым весь его воздух. Позади него цеплялся девушка, с черными глазами и волосами, щеки красные, как ее капюшон, и лицо, полное веселья и сверкают, когда она помахала синий палантин Джека, как знамя с одной стороны, и держался с другой. "Джилл идет туда, куда Джек делает, и он отпускает ее. Он такой добрый парень, он не может сказать нет "." К девушке, "лукаво добавил один из мальчиков, которые хотели занять красную саней, и был вежливо отказался, потому что Джилл хотела. "Он самый хороший мальчик в мире, потому что он никогда не злится," сказал робкий молодой леди, вспоминая много раз Джек экранированные ее от ужасов, которые окружают ее путь к школе, в форме коров, собак и мальчиков который сделал лица и назвал ее 'Fraidcat'. "Он не смел, чтобы получить с ума Джилл, потому что она бы взять его голову через две минуты, если он сделал," проворчал Джо Флинт. "Она не будет! Она дорогая! Вам не нужно нюхать на нее, потому что она оставляет желать лучшего. Она когда-нибудь так много ярче, чем вы, или она не всегда будет во главе вашего класса, старый Джо, "кричали девушки, стоя у своего друга с единодушием, который доказал то, что любимая она была. Джо улеглись с таким презрительным завитка к носу, как его зябко состояние разрешено, и Мерри Грант представил тему общий интерес, задавая внезапно, "Кто собирается конфеты-соскоба сегодня вечером?" "Все мы, Фрэнк предложил весь множество, и мы будем иметь Tiptop время. Мы всегда делаем в Minots "," закричала Сью, робкий трамблрр. "Джек сказал, что бочка патоки в доме, так что было бы достаточно для всех, чтобы поесть и некоторые унести. Они знают, как сделать вещи красиво ", а спикер облизнул губы, как будто уже дегустацией праздник в магазине для него. "Г-жа Минот является матерью стоит иметь," сказала Молли Лоо, придумывая Boo на салазках; и она знала, что она должна была нужна мать, потому что она не было, и пытался ухаживать за младшего брата с материнской любовью и терпением. "Она столь же сладка, как она может быть!", Заявил Мерри, с энтузиазмом.
    1. Ответ
      Ответ дан lindavitalevna
      это текст катастрофа называется,его нужно перевести Upstream B2-название книги за 10 класс

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Елена Колиух
Геометрия - 11 месяцев назад
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».