profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Английский язык от орхидея18

Сочинить историю на хелуин про врача

  1. Ответ
    Ответ дан Scientist818
    Есть страшилка) Но я не уверена что подходит, просто может вдохновить)
    We talk about our pathologist. This young man 25 years is quite an attractive appearance. In the middle of the semester, he replaced us by our teacher, who refused. He had just finished graduate school, little experience, but it teaches great listening with their mouths open. After the lecture, he dictates very quickly, we record your speech on a tape recorder. One of the lectures he told us the following story.

    "If anyone knows, Rostov (there are often give birth to dead children or children with abnormalities) is the Institute of obstetrics and Pediatrics. For a lot of money to our University, the Institute buys the body of infants to the practice of students and for the Museum. I was there as an assistant pathologist, sometimes helped him to open the body, but mostly just "health." When I was in high school, I was allowed to open the body alone, without assistants. On this day, our University bought a batch of corpses after accidents and few deaths from NIIAP. The bodies of adults engaged students to surgeons, watching what and where to sew. I have children. The party was very decent — about ten bodies. Decided to divide themselves to work for three days. In the evening, having finished all things, I came to the morgue and locked the door. With me was the only medic Eugene.

    We put on the table the corpse of a boy. Jack confusedly from the table and asked to get out of the sectional hall — it was also a boy, his son was like. I gave him a resolution prepared all the tools and started the autopsy. First, we worked with children's bodies, so though they acted slowly and carefully. Turned scalp and was about to open the skull, when he heard a baby crying. I dropped everything and ran to the refrigerator, thinking that the midwives gave us a live kid (and this happened). Seeing me, Jack rolled his eyes:

    — Why are you running?

    I told him that somewhere, a kid crying. Jack opened his mouth and said I was crazy — no child cried. I waved a hand at him and just in case have carefully checked all children. All were no signs of life, bluish ice. I went back to work, looked at the brain, still open, and I again started to hear a baby crying. The second time I ran to the fridge. Eugene went for me:

    — Are you crazy? Lying and lies, nobody cries...

    I got mad and closed the room. As you know, the door is iron, heavy, sound does not skip. The bodies were removed, checked, and was diagnosed with "congenital heart defect", put it back and started again to sew... and a crying baby! Only here, in the breakout room. I thought it was Jack was playing with me, but he sat quietly in the hallway. But the wailing continued. I decided to quickly finish the job, citing the fact that processed today. Quickly removed the boy took the girl. Just made the cut — I again heard a cry, like a child crying in pain. I don't know why, but I gave it like infamous A. Sudarushkin. Indeed, the crying immediately stopped...

    Because I believe in the existence of another world. And every time when I open children to do the anesthesia."
    1. Ответ
      Ответ дан орхидея18
      а как переводится?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 5 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».