profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Destrong

5.2. Complete the following sentences with “they”, “them” or “their”.
1. Has everybody collected … luggage?
2. Tell everyone I’ll be waiting for … here.
3. If somebody had called, … would have left a message.
4. Nobody offered to help. … probably didn’t have the time.
5. If anybody wants to know, tell … to phone this number.

5.3. Add personal pronouns to complete the story.
The other day when I was shopping a woman stopped me and asked … the way to the post office. … gave her directions and … thanked … politely, then ran off quickly in the opposite direction. … put my hand in my pocket and found that my wallet was missing. … must have taken it while … were talking. … shouted and ran after … but … was no good. … had disappeared in the crowd.

5.4. Use the correct reflexive pronouns to complete the following sentences.
1. The chairman announced the news … .
2. Helen will be very upset. I’ll have to tell her the news … .
3. We built most of the house … .
4. The president … appeared on television. She spoke for about ten minutes.
5. The children … did most of the work for the school play.

5.5. Complete each sentence so that it includes a suitable form of one of the verbs from the box, and a reflexive pronoun.
behave blame cut enjoy express hurt introduce talk
1. Have a good holiday, both of you! And … … .
2. Our teacher told us to stop shouting and to … … .
3. When I fell off the horse, I didn’t … … .
4. Beth knows a lot of French, but can’t … … easily.
5. Let me … … . I’m Susan Perry.
6. The accident wasn’t your fault. Don’t … … .
7. When I … to … , other people stare at me!
8. While Tom was picking up the broken glass, he … … .

  1. Ответ
    Ответ дан McViti
    (5.2) 1. Has everybody collected (their) luggage? 2. Tell everyone I’ll be waiting for (them) here. 3. If somebody had called, (they) would have left a message. 4. Nobody offered to help. (They) probably didn’t have the time. 5. If anybody wants to know, tell (them) to phone this number. (5.3.) The other day when I was shopping a woman stopped me and asked (me) the way to the post office. (I) gave her directions and (she) thanked (me) politely, then ran off quickly in the opposite direction. (I) put my hand in my pocket and found that my wallet was missing. (She) must have taken it while (we) were talking. (I) shouted and ran after (her) but (it) was no good. (She) had disappeared in the crowd. (5.4) 1. The chairman announced the news (himself) . 2. Helen will be very upset. I’ll have to tell her the news (myself) . 3. We built most of the house (ourselves) . 4. The president (herself) appeared on television. She spoke for about ten minutes. 5. The children (themselves) did most of the work for the school play. (5.5) 1. Have a good holiday, both of you! And (enjoy yourselves). 2. Our teacher told us to stop shouting and to (behave ourselves). 3. When I fell off the horse, I didn’t (hurt myself) . 4. Beth knows a lot of French, but can’t (express herself) easily. 5. Let me (introduce myself). I’m Susan Perry. 6. The accident wasn’t your fault. Don’t (blame yourself) . 7. When I (talk) to (myself) , other people stare at me! 8. While Tom was picking up the broken glass, he (cut himself).

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».