profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Английский язык от pavlishin2016

ПОмогите пж можете написать на русском как надо читать ети все слова ( не перевод а как надо читать их ) 


I am a lion and I want to be free
Do you see a lion when you look inside of me?
Outside the window just to watch you as you sleep
Cause I am a lion born from things you cannot be
How can I sleep at night, there’s a roar inside my head?
I found a lion hiding right beneath my bed
I will not hide myself from the tears that you have shed
Cause I am a lion and you are dead

Here’s a story of everything we’ll ever be
You can hide but some of us can never leave
And if you go I don’t need those little things
They remind me of all our little dreams
Can you hear the words, all I can say?
We can watch the world even if they walk away
Forget about tomorrow, tomorrow is today
You were born a lion and a lion you will stay

I am a lion and I want to be free
Do you see a lion when you look inside of me?
Outside the window just to watch you as you sleep
Cause I am a lion born from things you cannot be

Remember an army, of all those little kids
Living life like they only get a little bit
It’s hard to fight when you’re born in the middle and
I’d rather die, won’t watch you giving in
I’m sorry daughter but your father’s not the same
I can look into your eyes and I’ll swear that I will change
But tomorrow is tomorrow so forgive me if I stay
You can hide beneath the covers while I hide behind the pain
After all, only so much we can say
Words can lose their meaning, once you walk away
Promise that you’ll love me, watch me as I fade
I’ll give you all those things that these lions ever gave
Put your hands on the clock, and the things we cannot change
Tear out all the pieces, and take back what I made
If there’s one thing I’d keep, it’s you that I would say
Cause I am just a lion and a lion I will stay

I am a lion and I want to be free
Do you see a lion when you look inside of me?
Outside the window just to watch you as you sleep
Cause I am a lion born from things you cannot be

Hey!
I never meant to let go
All I want and you’re all I ever wanna know
Can’t hide in the attic of a pretty home, of a pretty home, of a pretty home
Why?
I never meant to let go
All I want and you’re all I ever wanna know
Can’t hide in the attic of a pretty home, of a pretty home, of a pretty home
Why?

I am a lion and I want to be free
Do you see a lion when you look inside of me?
Outside the window just to watch you as you sleep
Cause I am a lion born from things you cannot be

  1. Ответ
    Ответ дан venidikt0v
    I am a lion and I want to be free 
    Ай эм э Лайон , это ай вонт ту би фри
    Do you see a lion when you look inside of me?
    Ду ю си  э лайон вэн ю лук инсайд оф ми
    Outside the window just to watch you as you sleep
    Аутсайд зэ виндоу джаст ту вотч ю ёс ю слип
    Cause I am a lion born from things you cannot be
    Куз ай эм э лайон борн фром фингс ю каннот бе
    How can I sleep at night, there’s a roar inside my head?
    Хау кэн ай слип эт найт, зере э роа инсайд май хэд
    I found a lion hiding right beneath my bed
    Ай фоунд э лайон хайдин райт бенеатх май бэд
    I will not hide myself from the tears that you have shed
    Ай вилл нот хайт майселф фром зэ теарс зэт  ю хэйв шэд
    Cause I am a lion and you are dead
    Куз ай эм э лайон энд ю а дэд

    Here’s a story of everything we’ll ever be
    Хеаис э стори оф еверифинг вэлл евер би
    You can hide but some of us can never leave
    ю кэн хайд бат сам оф ас кэн невер лив
    And if you go I don’t need those little things
    Энд иф ю го ай донт нид тус литл фингс
    They remind me of all our little dreams
    Вэа ремайнд ми оф олл ау литл дримс
    Can you hear the words, all I can say?
    Кэн ю хеа зе водс, олл ай кэн сэй ?
    We can watch the world even if they walk away
    Ви кэн вотч зе ворд ивен иф зей волк эвей
    Forget about tomorrow, tomorrow is today
    фогет эбаут туморроу туморроу из тудэй
    You were born a lion and a lion you will stay
    Ю вёа бон а лайон энд а лайон ю вилл стэй

    I am a lion and I want to be free
    ай эм э лайон энд ай вонт ту би фри
    Do you see a lion when you look inside of me?
    ду ю си а лайон вэн ю лук инсайд оф ми
    Outside the window just to watch you as you sleep
    аутсайд зе виндоу джаст ту вотч ю ёс ю слип
    Cause I am a lion born from things you cannot be
    куз ай эм а лайон бон фром фингс ю каннот бе



    1. Ответ
      Ответ дан pavlishin2016
      Спасибо большое =)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Елена Колиух
Геометрия - 5 месяцев назад
Шалаш
Другие предметы - 5 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».