profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от grunicheva2014

переведите пожалуйста
у моей мамы нет свободного времени потому что она постоянно работает

  1. Ответ
    Ответ дан 125умница
    series Star Trek. Despite being on TV tor a short time (from 1966-69), the senes was a hit and still has many fans today , 40 years after its creafron Star Trek led to ten feature films, an animateo senes. novels and comic books. So why was it so popular and why did they need a Russian star? Executive Producer Gene Roddenberry decided to introduce a character with ‘youth appeal', that is to say a character young people could understand. Best known as the young, enthusiastic navigator on board the starship Enterprise. Chekhov hao a haircut similar to one of The Monkees (a very popular pop group in the USA at that time). But he certainly was no Amencan' He was a proud Russian with a thick accent and had the surname of the famous Russian playwright. Actor Walter Koenig played the role, an American with Lithuanian Russian parents. We can view the character of Chekhov as symbolic one introduced to present a better world. Created in the 1960s during the Cold War the series was set in a very different time - in the 23 century. There was a rumour that the Russians themselves came up with the idea of including a Russian character, writing an article in Pravda criticising the absence of a Russian in the series One thing is sure - it made sense to have a Russian on board as the Soviet Union was one of the leaders n space exploration. Other characters of the multinational crew included Scotty (of Scottish heritage) Sulu (from Japan), Uhura (from Africa) and Spock. the half-human, part alien (Vulcan). All were on the same mission To explore new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone beforeas the series states in its opening. Chekhov and the crew certainly five through many exciting adventu es. mysterious illnesses, capture by aliens, time travel - even romance. In the course of the two series we get to know Chekhov quite well. We see that he has many positive qualities he is young, good-looking and has a good sense of humour. He regularly jokes (and boasts) about Russia's achievements. He even claims in one programme that the fairy tale Cinderella came from Russia! However, he himself was less lucky in love. While training at the Academy in the 2260s Chekhov had a romance with another Russian, Irina Galliulin. But their characters were too different (Irina criticised Chekhov for being too rigid) and disappointment followed. Chekhov's character develops in the programme and he begins to take on some of the traits of the ship's captain, Captain James T Kirk. We understand that he has strong principles and can pay close attention to detail. He is also a loyal member of the team. As a result he is able to work himself up the ranks, working first as a junior officer, then as navigator. In the first Star Trek film he becomes lieutenant; in the second he is the commander on another spaceship, The USS Reliant. In this film Chekhov's character is severely tested. Villain Khan Noonien Singh puts eels inside Chekhov's head in attempt to control his brain. However, our hero recovers and lives to fight another battle. The character's final appearance takes place in the year 2293 when he is a guest on board a new ship called Enterprise S. Another ship, The USS Chekhov, was named in his honour, but is destroyed at the Battle of Wolf 359. But the Star Trek legend lives on. Trekkies' or Trekkers' as the fans are called, can see another film, out in 2008, or watch Star Trek webisodes online.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».