profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от svetavit94kim

Переведите предложения, обращая внимание на неличные формы глагола:
1. To go on with this discussion is to waste time.
2. Oh, I’m sorry to have taken so much of your time.
3. It all sounds too good to be true.
4. The best thing Larry could do was to get out of here.
5. The first person to enter was Mrs. Evans
6. Entering the room he saw a letter on his desk.
7. John looked out of the window while waiting for her answer.
8. He did not say a word, again looking at his hands.
9. Not being able to read or think she phoned her brother and asked him to come.
10. The teacher asked the students to read the sentences written on the blackboard.
11. The problem discussed at the meeting yesterday is very important.
12. The girl stopped before the closed door.
13. I want you to listen to me and I expect you to understand me.
14. Everybody knows him to be a responsible man.
15. We saw Megan cross the street and enter the supermarket.
16. Excuse my interrupting you.
17. Instead of stopping the rain increased.
18.We were against his going to Switzerland.
19. I am sorry for having missed your lecture.
20.Do you happen to know his sister's name?1

  1. Ответ
    Ответ дан shuravin171
    1. Продолжать это обсуждение тратить время. 
    2. О, Мне жаль, что потребовалось так много времени. 
    3. Все это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой. 
    4. Лучшее, что Ларри мог сделать, чтобы выбраться отсюда. 
    5. Первой была миссис Эванс
    6. Зайдя в комнату он увидел письмо на своем столе. 
    7. Джон смотрел в окно в ожидании ее ответа. 
    8. Он не сказал ни слова, снова глядя на свои руки. 
    9. Не умеет читать и думать, она позвонила своему брату и попросила его приехать. 
    10. Учитель просит учащихся прочитать предложения, написанные на доске. 
    11. Вчера обсуждалась на совещании проблема очень важна. 
    12. Девушка остановилась перед закрытой дверью. 
    13. Я хочу, чтобы вы выслушали меня и я жду, что ты поймешь меня. 
    14. Все знают, что он ответственный человек. 
    15. Мы видели Меган пересечь улицу и войти в супермаркет. 
    16. Извините, я вас перебью. 
    17. Вместо того, чтобы остановить дождь усилился. 
    18.Мы были против его поездки в Швейцарию. 
    19. Извините, что пропустила вашу лекцию. 
    20.Вы случайно не знаете имени сестры?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».