profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от dimassambist

Ребят срочно перевод очень срочно!!!!!!!!!

  1. Ответ
    Ответ дан Samno
                                                 Глава 10 Золото!
       Некоторое время спустя, Уилл и Джек и ещё один мужчина, тоже прибыли на Исла Дэ Муэрте. Через туман, они могли видеть другие корабли - старые корабли под водой.
       Джек повернулся к Гиббсу. "Останься здесь с мужчиной," - сказал он.
       Джек и Уилл забрались в маленькую лодочку и начали приближаться к острову.
       "Ты это видишь?" - спросил Уилл. "Там! Пещера, я так думаю."
       Лодка медленно поплыла в пещеру. Там было очень темно, и все стены были мокрыми, Джек и Уилл не разговаривали. Слева от себя они увидели свет, а рядом с ним покоился скелет. В его спину был вонзён меч.
       Они остановили лодку и выпрыгнули из неё. После чего, Уилл последовал за Джеком и они поднимались некоторое время.
       Вскоре, они увидели несколько огоньков. Перед ними была вторая, более крупная пещера. Они увидели золотые ящики, золотые чаши, золотые тарелки и золотые мечи. И кучу денег. Пещера была битком набита золотом!
       Посреди пещеры, посреди всего этого золота, стояла Элизабет прямо рядом со старым Ацтекским сундуком. Она не могли двинутся, так как Барбосса положил на неё свои руки.
       Уилл хотел пойти к ней, но Джек остановил его.
       "Нет!" - сказал он. "Мы должны подождать."
       Уилл не хотел ждать. Жизнь Элизабет была слишком для него важна.
       "Прости, Джек," - сказал он и сильно ударил Джека по голове.
       Джек свалился на землю. Он не двигался.
       Уилл оглядел пещеру и прислушался.
       "А знаете какие у меня планы?" - начал разглагольствовать Барбосса перед всей своей командой. "Как только проклятие падёт, я собираюсь съесть фрукты. Много фруктов!"
       Остальные пираты рассмеялись.
       Барбосса взглянул на Элизабет. Он взял её руку и полоснул её ножом. После чего вложил в неё медальон и зажал его её рукою.
       "Кровь," - сказал он. "Кровь Тёрнеров. Проклятие началось с крови и закончится кровью."
       Он взял окровавленный медальон у Элизабет и бросил его в сундук, на остальное золото.
       Пираты начали ждать.
       "Я не чувствую разницы" - сказал Рагетти. "Проклятие и правда пало?"
       "А как мы это узнаем?" - спросил Пинтель.
       Барбосса подумал над этим. После чего, вытащил свой пистолет и выстрелил в Пинтеля. Пинтель всё ещё стоял на ногах.
       Пираты были очень раздосадованы.
       "Ох, это не сработало!" - проорали они.
       Барбосса был в недоумении.
       "Ты!" - обратился он к Элизабет. "Твой отец Уиллиям Тёрнер? Билл Тёрнер?"
       "Но," - ответила она.
       Пираты снова начали вопить.
       "Она не ребёнок Тёрнера!"
       "Она не тот человек, что нам нужен!"
       "Но у неё был медальон!"
       "И её возраст подходит."
       Они начали взывать к Барбоссе.
       "Ты убил Билла."
       "Это ты начал всё это!"
       Никто больше не смотрел на Элизабет.
       Вскоре, она почувствовала руку на своём плече. Это был Уилл.
       "Идём со мной," - сказал он тихо. "Быстро. Сейчас же."
       Элизабет начала продвигаться. Но сперва, она забрала медальон.
       Они побежали к лодке.
       "Смотрите, девчонка! У неё медальон! Взять их!"
       Пираты побежали к своим лодкам. А потом, они увидели Джека.
       "Джек Воробей!" - констатировал Барбосса. "А ты разве не мёртв?"
       "Нет, не мёртв."
       "Но умрёшь..."
       Барбосса вытащил свой пистолет.
       "Погодите, погодите," - сказал Джек. "Кровь девчонки не сработала."
       "Откуда ты знаешь?"
       "Я знаю. Вам не нужна её кровь. Я могу помочь вам."

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».