profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Английский язык от nfymif1

Какие бывают формы глагола в английском языке помню только альтернативный общий и разделительный какие ещё 2? И привидите примеры с ними на любом
предложении!!! СРОЧНОООО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  1. Ответ
    Ответ дан tata200189
    Глаголы в английском языке имеют следующие основные формы:

    Первая форма - инфинитив без частицы toВторая форма - форма прошедшего неопределённого времениТретья форма - форма причастия прошедшего времени (Причастие II)Форма с окончанием -ing (Причастие I)

    Первая форма

    Первая форма используется при образовании настоящего и будущего времен группы Indefinite, а также служит основой для образования других форм глагола.

    to work - работать

    I work - я работаю
    I will work - я буду работать
    I would work - я работал бы

    Вторая и третья формы

    Вторая форма глагола в основном используется для образования времени Past Indefinite. Третья форма - причастие прошедшего времени, которое используется при образовании времен группы Perfect.

    По способу образования второй и третьей формы глаголы в английском языке делятся направильные и неправильные.

    Вторая и третья формы правильных глаголов образуются путем прибавления окончания -ed к инфинитиву глагола без частицы to (т.е. к первой форме глагола), при этом применяются следующие правила орфографии:

    если в конце глагола стоит буква -e, то она выпадает при добавлении окончания -edесли глагол заканчивается на согласную с последующей буквой y, то конечная буква yменяется на i при добавлении окончания -edесли глагол заканчивается на краткую ударную гласную с последующей согласной, то конечная согласная удваивается при добавлении окончания -ed

    to work - I worked 
    to live - I lived
    to study - I studied
    to stop - I stopped

    Неправильные глаголы имеют особые формы прошедшего неопределённого времени и причастия прошедшего времени, которые образуются различными способами. Довольно часто у неправильных глаголов эти две формы не совпадают. Таблицу форм наиболее употребительных глаголов вы можете посмотреть на странице Неправильные глаголы

    to do - did - done
    to go - went - gone
    to give - gave - given
    to sleep - slept - slept

    Форма с окончанием -ing

    Форма с окончанием -ing - причастие настоящего времени (Причастие I), которое участвует в образовании времен группы Continuous.

    При образовании -ing формы глаголов применяются следующие правила орфографии:

    если в конце глагола стоит нечитаемая буква -e, то она выпадает при добавлении окончания -ingконечное буквосочетание -ie меняется на y при добавлении окончания -ingесли глагол заканчивается на краткую гласную с последующей согласной, то конечная согласная удваивается при добавлении окончания -ing

    to work - working 
    to live - living
    to study - studying
    to die - dying
    to sit - sitting


Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 5 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».