profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Английский язык от EgorIsSmocking

Перевод текста.
День 1:
Прилет в Окленд. Встреча в аэропорту русскоговорящим гидом. Трансфер и размещение в отеле выбранной категории. Свободное время.
*Обратите внимание, что заселение в отелях в 14:00 или 15:00. Туристам, прилетающим на утренних рейсах, рекомендуем бронировать раннее размещение (за доплату).

День 2:
Завтрак в ресторане отеля. Обзорная экскурсия по Окленду на персональном транспорте с русскоговорящим гидом.

Окленд - город парусов, самый большой город в Новой Зеландии, расположенный на берегу двух морей. Сегодня Вас ждёт знакомство с крупнейшим центром Новой Зеландии. Во время экскурсии Вы увидите деловой и торговый район «Золотая Миля», старинные здания правительства и университета, мост через залив, сады и парки Домейн, разбитые в кратере потухшего вулкана. Вы остановитесь на смотровой площадке горы Эден, откуда открывается захватывающая дух панорама города и двух океанских бухт.

После экскурсии свободное время для самостоятельного знакомства с Оклендом.

День 3:
Завтрак в ресторане отеля. Экскурсия в пещеры Вайтомо составе англоговорящей группы (с обедом). Выезд на юг к пещерам Вайтомо через холмы Бомбей и живописные просторы Вайкато. Город Матамата в долине Вайкато был местом съемок Хоббитона. По прибытии в Вайтомо круиз на лодке через светящиеся пещеры Вайтомо. Путешествие продолжается в долину гейзеров – Роторуа. По прибытии в Роторуа трансфер и размещение в отеле выбранной категории.

День 4:
Завтрак в ресторане отеля. Экскурсия по Роторуа на персональном транспорте с русскоговорящим гидом. Вы посетите парк животнхы Rainbow Springs, Вы отправитесь в знаменитую долину гейзеров и термальных источников Вакареварева, где увидите самый большой действующий гейзер Южного полушария Похуту и посетите сельскохозяйственное шоу, где увидите знаменитых собак-пастухов, стрижку и аукцион овец. После экскурсии свободное время для самостоятельного знакомства с Роторуа.

День 5:
Завтрак в ресторане отеля. Свободный день в Роторуа.
За доплату предлагаются дополнительные экскурсии:
- долина Вайманги;
- озеро Таупо.

День 6:
Завтрак в ресторане отеля. Трансфер в аэропорт Роторуа. Перелет Роторуа - Квинстаун. По прибытии в Квинстаун трансфер и размещение в отеле выбранной категории.

День 7:
Завтрак в ресторане отеля. Экскурсия в Милфорд Саунд в составе англоговорящей группы (с обедом). Вас ждёт великолепное путешествие в долину фьордов. Из Квинстауна Вы отправитесь через леса и долины к Зеркальным озерам. Далее Ваш путь лежит по великолепно живописной дороге через долину Холлифорд к туннелю Хомер к фьорду Милфорд Саунд. Пересев на корабль, Вы сможете полюбоваться прекрасной панорамой фьордов и изрезанных берегов, а также увидите гору Митр-Пик, возвышающуюся прямо из океана. Легкий обед во время круиза. Возвращение в Квинстаун на автобусе. Желающие за доплату могут вернуться в Квинстаун на самолете.

День 8:
Завтрак в ресторане отеля. Свободный день в Квинстауне.
За доплату предлагаются дополнительные экскурсии:
- «Властелин Колец»;
- сафари по реке Дарт;
- дегустация вин;
- прогулки на вертолете;
- для любителей экстрима катание на скоростных лодках, рафтинг и тарзанка.

День 9:
Завтрак в ресторане отеля. Трансфер в аэропорт Квинстауна. Перелет в Окленд. Вылет из Новой Зеландии.

  1. Ответ
    Ответ дан svetab20150
    Day 1:
    Arrival in Auckland. Meeting at the airport by our guide. Transfer and accommodation in hotel of selected category. Free time.
    *Please note that the check-in at hotels is 14:00 or 15:00. Tourists arriving on morning flights, we recommend booking early check-in (surcharge).

    Day 2:
    Breakfast in the hotel restaurant. Sightseeing tour of Auckland on personal transport with English speaking guide.

    Auckland - city of sails, is the largest city in New Zealand located on the shores of the two seas. Today You can get acquainted with the largest centre of New Zealand. During the tour You will see the business and shopping district "Golden Mile", the old government building and the University, the Bay bridge, gardens and parks of the Domaine, broken in the crater of an extinct volcano. You stay on the observation deck of mount Eden, which offers a breathtaking panorama of the city and two ocean inlets.

    After the tour free time to explore Auckland.

    Day 3:
    Breakfast in the hotel restaurant. Cave tour Waitomo the composition of the English-speaking group (with lunch). Check out South towards the Waitomo caves via the Bombay hills and expanses of picturesque Waikato. The town of Matamata in the Waikato valley was the filming location of Hobbiton. On arrival in Waitomo boat cruise through the glow of the Waitomo caves. The journey continues to the valley of geysers – Rotorua. On arrival at Rotorua airport transfer and accommodation in hotel of selected category.

    Day 4:
    Breakfast in the hotel restaurant. Tour of Rotorua on a personal transport with a guide. You will visit the Rainbow Springs Park jivotni, You will depart to the famous valley of geysers and thermal springs of Whakarewarewa, where you will see the largest active geyser in the southern hemisphere Pohutu and visit the agricultural show, where you will see the famous herding dogs, a haircut and a sheep auction. After the tour free time to explore Rotorua.

    Day 5:
    Breakfast in the hotel restaurant. Free day in Rotorua.
    For an extra charge of optional excursions are offered:
    valley Waimangu;
    - lake Taupo.

    Day 6:
    Breakfast in the hotel restaurant. Transfer to Rotorua airport. Flight Rotorua To Queenstown. On arrival in Queenstown, transfer and accommodation in hotel of selected category.

    Day 7:
    Breakfast in the hotel restaurant. Excursion to Milford Sound in the composition of the English-speaking group (with lunch). You will enjoy a wonderful trip to the valley of fjords. From Queenstown You will drive through the forests and valley to the Mirror lakes. Next Your path lies along a gorgeous scenic road through the valley of Hollyford to the Homer tunnel to Milford Sound. Reseeding on the ship, You can admire the wonderful panorama of mountains and rugged shores, and will see a mountain of Mitre Peak, rising straight from the ocean. Light lunch during the cruise. Return to Queenstown by bus. Wish for an extra charge can return to Queenstown by plane.

    Day 8:
    Breakfast in the hotel restaurant. Free day in Queenstown.
    For an extra charge of optional excursions are offered:
    - Lord Of The Rings;
    Safari on the river Dart;
    - wine tasting;
    - helicopter rides;
    - for fans of extreme driving on high-speed boats, rafting and bungee jumping.

    Day 9:
    Breakfast in the hotel restaurant. Transfer to the airport of Queenstown. Flight to Auckland. Departure from New Zealand.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Елена Колиух
Геометрия - 5 месяцев назад
Шалаш
Другие предметы - 6 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».