profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Английский язык от adeliaskuratov

помогите написать как читается по русски на английском !! НЕ ПЕРЕВОД! ПОАЛУЙСТА
Scotland is natural world!
Experience the amazing sights and sounds of Scotland's natural world!
Scoand's National Nature Reserves (NNRs) are magical places open for everyone to visit and enjoy. They protect spectacular wildlife and landscapes, including many rare species and habitats. Here are just a few of Scotland's 71 beautiful reserves ...
St Kilda
The St Kilda islands are in the most remote1 part of Britain, 66 km west of Scotland's Outer Hebrides2. St Kilda has the highest cliffs in Britain, over 1 million sea birds, including puffins, and unique species of sheep and fieldmice. St Kilda is also one of the best places in Britain for diving because of its clear waters and amazing underwater caves and tunnels! Best time to visit: May to July
Loch Lomond
omond is a beautiful lake in the west of Scotland. It's famous for its fantastic wildlife and woods. Come in the spring and you'll see the woods full of bluebells and wild garlic. You may even see some deer or a rare Golden Eagle.
Best time to visit: spring
Irish Marshes
The Insh Marshes are in the north of Scotland and are one of the most important wetlands in Europe. Hundreds of birds come here to nest in spring. When the marshes flood in winter, you'll see flocks3 of swans and geese. Don't miss the fantastic bird watching hikes and nature trails4 here!
Best time to visit: November to June

  1. Ответ
    Ответ дан galina572319
    ˈskɒtlənd ɪz ˈnæʧrəl wɜːld
    ɪksˈpɪərɪəns ði əˈmeɪzɪŋ saɪts ænd saʊndz ɒv ˈskɒtləndz ˈnæʧrəl wɜːld
    Scoand's ˈnæʃənl ˈneɪʧə rɪˈzɜːvz (ɛn-ɛn-ɑːz) ɑː ˈmæʤɪkəl ˈpleɪsɪz ˈəʊpən fɔːˈɛvrɪwʌn tuː ˈvɪzɪt ænd ɪnˈʤɔɪ. ðeɪ prəˈtɛktspɛkˈtækjʊlə ˈwaɪldlaɪf ænd ˈlænskeɪps, ɪnˈkluːdɪŋ ˈmɛni reə ˈspiːʃiːz ænd ˈhæbɪtæts. hɪəɑː ʤʌst ə fjuː ɒvˈskɒtləndz 71 ˈbjuːtəfʊl rɪˈzɜːvz ...
    St Kilda 
    ðə St Kilda ˈaɪləndz ɑːɪn ðə məʊst rɪˈməʊt1 pɑːt ɒv ˈbrɪtn, 66 km wɛst ɒv ˈskɒtləndz ˈaʊtə ˈhɛbrɪˌdiːz2. St Kilda hæz ðə ˈhaɪɪstklɪfs ɪn ˈbrɪtn, ˈəʊvə 1 ˈmɪljən siː bɜːdz, ɪnˈkluːdɪŋ ˈpʌfɪnz, ænd juːˈniːk ˈspiːʃiːz ɒv ʃiːp ænd fieldmice. St Kilda ɪz ˈɔːlsəʊ wʌn ɒvðə bɛst ˈpleɪsɪz ɪn ˈbrɪtn fɔː ˈdaɪvɪŋ bɪˈkɒz ɒv ɪts klɪə ˈwɔːtəz ænd əˈmeɪzɪŋ ˈʌndəˈwɔːtə keɪvz ænd ˈtʌnlz! bɛst taɪm tuːˈvɪzɪt: meɪ tuː ʤu(ː)ˈlaɪ 
    lɒk ˈləʊmənd 
    lomond ɪz ə ˈbjuːtəfʊl leɪk ɪn ðə wɛst ɒv ˈskɒtlənd. ɪts ˈfeɪməs fɔːɪts fænˈtæstɪk ˈwaɪldlaɪf ænd wʊdz. kʌm ɪn ðə sprɪŋ ænd juːlsiː ðə wʊdz fʊl ɒv ˈbluːbɛlz ænd waɪld ˈgɑːlɪk. juː meɪ ˈiːvən siː sʌm dɪəɔːə reə ˈgəʊldən ˈiːgl
    bɛst taɪm tuː ˈvɪzɪt: sprɪŋ
    ˈaɪərɪʃ ˈmɑːʃɪz 
    ði Insh ˈmɑːʃɪz ɑːɪn ðə nɔːθ ɒv ˈskɒtlənd ænd ɑː wʌn ɒv ðə məʊst ɪmˈpɔːtənt ˈwɛtləndz ɪn ˈjʊərəp. ˈhʌndrədz ɒv bɜːdz kʌm hɪətuː nɛst ɪn sprɪŋ. wɛn ðə ˈmɑːʃɪz flʌd ɪn ˈwɪntə, juːl siː flɒks3 ɒv swɒnz ænd giːs. dəʊnt mɪs ðə fænˈtæstɪk bɜːd ˈwɒʧɪŋ haɪksænd ˈneɪʧə treɪlz4 hɪə
    bɛst taɪm tuː ˈvɪzɪt: nəʊˈvɛmbə tuː ʤuːn

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 5 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».