profile

Опубликовано 7 лет назад по предмету Английский язык от Eye292

Помогите ответить на вопросы.

1. What was Fermat?

2. When was Fermat born?

3. Where was Fermat born?

4. Where did Fermat receive his earliest education?

5. Where did he continue to study?

6. People consider him the prince of mathematical analysis, don't they?

Текст.

FERMAT - THE PRINCE OF MATHEMATICS

The greatest mathematician of the 17th century was Fermat (1601-1665). This of course leaves Newton out of consideration. But it can be argued that Fermat was at least Newton's equal as a pure mathematician, and anyhow nearly a third of Newton's life fell into the eighteenth century, whereas the whole of Fermat's was lived out in the seventeenth. Newton appears, to have regarded his mathematics principally as an instrument for scientific exploration and put his main effort on the latter. Fermat on the other hand was more strongly attracted to pure mathematics although he also did notable work in the applications of mathematics to science, particularly optics. Fermat's life was quiet, laborious, and uneventful, but he got a tremendous lot out of it. The essential facts of his peaceful career are quickly told. Pierre Fermat was born at Beaurnont-de-Lomagne, France, in 1601. His earliest education was received at home in his native town; his later studies, in preparation for the magistracy, were continued at Toulouse. As Fermat lived temperately and quietly all his life, avoiding profitless disputes, singularly little appears to have survived of his career as a student. That it must have been brilliant will be evident from the achievements and accomplishments of his maturity: no man without a solid foundation of exact scholarship could have been the classicist and litterateur that. Fermat became. His marvelous work in the theory of numbers and in mathematics generally cannot be traced to his schooling; for the fields in which he did his greatest work, not having been opened up while he was a student, could scarcely have been suggested by his studies. His story is his work, his recreation, rather-done for the love for it, and the best of it is so simple that any schoolboy of normal intelligence can understand its nature and appreciate its beauty. The work of this prince of mathematical analysis has had an irresistible appeal to amateurs of mathematics in all civilized countries during the past three centuries.

  1. Ответ
    Ответ дан сашаwolwo

    1. FERMAT - THE PRINCE OF MATHEMATICS

    2. The greatest mathematician was born in 1601.

    3. Fermat was born at Beaurnont-de-Lomagne, France.

    4.His earliest education was received at home in his native town.

    5.his later studies, in preparation for the magistracy, were continued at Toulouse.

    6.The work of this prince of mathematical analysis has had an irresistible appeal to amateurs of mathematics in all civilized countries during the past three centuries.

    Помоэму так .

  2. Ответ
    Ответ дан Gng

    1. Fermat-the prince of Mathematic.2. Fermat  was born of the 1601-1665. 3. Pierre Fermat was born at Beaurnont-de-Lomagne, France, in 1601. 4.His earliest education was received at home in his native town.5. His later studies, in preparation for the magistracy, were continued at Toulouse. 6.Yes, people consider him the prince of mathematical analysis.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».