profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от МаринаK2015

C) Supply an appropriate form GERUND or INFINITIVE of the verbs in parentheses:
1. Mary reminded me ……………………… (be / not) late for the meeting.
2. We went for a walk after we finished ………………………. (clean) up the kitchen.
3. When do you expect …………………….. (leave) on your trip?
4. The baby started ………………………. (talk) when she was about eighteen months old.
5. I’m getting tired. I need ……………………….. (take) a break.
6. I’ve decided ……………………… (stay) here over vacation and …………………….
(paint) my room.
7. Sometimes students avoid ……………………….. (look) at the teacher if they don’t want
………………………… (answer) a question.
8. The travel agent advised us ………………………………… (not / wait) until August.
9. We’re going out for dinner. Would you like ………………………… (join) us?
10. Mrs. Allen promised ……………………………. (come) tomorrow.
11. My boss expects me ………………………….. (complete) this work as soon as possible.
12. Even though I asked the people in front of me at the movie ……………………. (be)
quiet, they kept ……………………….. (talk).
13. Joan and David were considering ……………………….. (get) married in June, but they
finally decided ………………………… (wait) until August.
14. He doesn’t mind …………………………. (be) alone.
15. The teacher seems …………………….. (be) in a good mood today.
16. Mrs. Jackson warned her young son …………………………………….. (not / touch) the
hot stove.
17. Jack advised me ………………………….. (rent) a new apartment.
18. His teacher encourages him ………………………………. (study) harder.
19. Lucy pretended …………………………… (know) the answer to my question.
20. Could you please stop ………………………………. (make) so much noise?
21. He doesn’t let anyone …………………………… (smoke) in his office.

  1. Ответ
    Ответ дан MaryFairy211

    1. Mary reminded me NOT TO BE late for the meeting.

    2. We went for a walk after we finished CLEANING up the kitchen.

    3. When do you expect TO LEAVE on your trip?

    4. The baby started TALKING when she was about eighteen months old.

    5. I’m getting tired. I need TO TAKE a break.

    6. I’ve decided TO STAY here over vacation and PAINT

    (paint) my room.

    7. Sometimes students avoid LOOKING at the teacher if they don’t want

    TO ANSWER a question.

    8. The travel agent advised us NOT TO WAIT until August.

    9. We’re going out for dinner. Would you like TO JOIN us?

    10. Mrs. Allen promised TO COME tomorrow.

    11. My boss expects me TO COMPLETE this work as soon as possible.

    12. Even though I asked the people in front of me at the movie TO BE quiet, they kept TALKING.

    13. Joan and David were considering GETTING married in June, but they

    finally decided TO WAIT until August.

    14. He doesn’t mind BEING alone.

    15. The teacher seems TO BE in a good mood today.

    16. Mrs. Jackson warned her young son NOT TO TOUCH the  hot stove.

    17. Jack advised me TO RENT a new apartment.

    18. His teacher encourages him TO STUDY harder.

    19. Lucy pretended TO KNOW the answer to my question.

    20. Could you please stop MAKING so much noise?

    21. He doesn’t let anyone SMOKE in his office.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».