profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от kologor

Civil Service System of Great Britain

The new system of the British Civil Service was established in 1854 as a result of the Northcote-Trevelyan report. The system was designed to allow for a flexible deployment of staff so that the talent can be used to the best advantage. It has produced a service of great excellence. The British Civil Service has a very high reputation. It contains some of the best brains in the country. Entry to the Civil Service is based on the principle of selection on merit by fair and open competition and controlled by the Civil Service Commission. To become a civil servant it is necessary to pass a number of tests, designed to measure their competence and suitability. The Civil Service Commissioners are responsible for approving the selection of people for appointment to the higher levels and fast-streams of the Home Civil Service and the Diplomatic Service and are answerable to the Queen, and not to the Prime Minister. Civil Servants are servants of the Crown. They are responsible to the minister in whose department they work. Genuine loyalty to the minister in office is the first element in the professionalism of any civil servant; skill is the second. Recruitment of middle ranking and junior staff is the responsibility of departments and executive agencies but their works are monitored by the Commissioners. Although work requiring specialist skill is always done by appropriately qualified individuals, personnel management policies are designed to ensure that people with the necessary qualities gain suitable wide experience to fit then to higher posts. There are nearly 570,000 civil servants in Britain employed in various departments. At the top levels of the Civil Service there is an open and unified structure, comprising three grades: permanent secretary, deputy secretary and undersecretary. At other levels the structure is based on a system of categories and occupational groups. Контрольные вопросы по теме «Государственная служба Великобритании»»: 1. When was the new system of government established in Great Britain?

2. What reputation does the Civil Service system have?

3. What principles is entry to the Civil Service based on?

4. What Commission controls entry to the Civil Service?

5. What tests is it necessary to pass to become a civil servant?

6. What minister are civil servants responsible to?

7. Who is considered to be a servant of the Crown?

8. How many civil servants are there in Britain?

  1. Ответ
    Ответ дан gorgeoooous

    1. The new system of the British Civil Service was established in 1854. 

    2. Civil Service have a very high reputation.

    3. The principle of selection on merit by fair and open competition.

     

    4. The Civil Service Commission controls entry to the Civel Cervice.

    5. To become a civil servant it is necessary to pass tests, designed to measure their competence and suitability.

     

    6. Civil cervants responsible to the minister in whose department they work.

    7. Civil Servants are servants of the Crown.

    8. There are nearly 570,000 civil servants in Britain.

     

     

     

     

  2. Ответ
    Ответ дан anastasij061197

    1.The new system of the British Civil Service was established in 1854 as a result of the Northcote-Trevelyan report.

    2.The British Civil Service has a very high reputation.

    3.Entry to the Civil Service is based on the principle of selection on merit by fair and open competition and controlled by the Civil Service Commission.

    4.The Civil Service Commissioners are responsible for approving the selection of people for appointment to the higher levels and fast-streams of the Home Civil Service and the Diplomatic Service and are answerable to the Queen, and not to the Prime Minister.

    5.To become a civil servant it is necessary to pass a number of tests, designed to measure their competence and suitability. 6.Genuine loyalty to the minister in office is the first element in the professionalism of any civil servant; skill is the second.Recruitment of middle ranking and junior staff is the responsibility of departments and executive agencies but their works are monitored by the Commissioners. 7.Civil Servants are servants of the Crown. 8.There are nearly 570,000 civil servants in Britain employed in various departments.    

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».