profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от СашаКузяева

письмо татьяны онегину на английском языке,только не просто через гугл переводчик а нормально что бы правильно

  1. Ответ
    Ответ дан милина

    I to you write – that pains?
    What can I tell still?
    Now, I know, in your will
    Contempt to punish me.
    But you, to my unfortunate share
    Though a drop of pity storing,
    You won't leave me.
    At first I wanted to be silent;
    Believe: my shame
    You wouldn't learn never,
    When I would have hope
    Though it is rare, though in a week of times
    In our village to see you,
    Only to hear your speeches,
    To you to say the word, and then
    All to think, think of one
    And day and night to a new meeting.
    But, speak, you is unsociable;
    In a solitude, in the village everything is boring for you,
    And we... anything we don't shine,
    Though to you also we are glad ingenuously.

    Why you visited us?
    In a solitude of the forgotten settlement
    I never would know you,
    Wouldn't know bitter torture.
    Souls inexperienced excitements
    Having restrained over time (as the nobility? )
    On heart I would find the friend,
    There would be a faithful wife
    And virtuous mother.
    Another! . No, to anybody on light
    I wouldn't give heart!
    That in vyshny is fated council...
    That will of the sky: I yours;
    All life washing I was pledge
    Appointments true with you;
    I know, you are sent me by god,
    To a coffin you are a keeper mine...
    You in dreams to me were,
    Hidden, you were lovely to me,
    Your wonderful look me wearied,
    In soul your voice was distributed
    Long ago... no, it was not the dream!
    You slightly entered, I in a moment learned,
    All was stupefied, flared
    And in thoughts I said: here it!
    Not truth? I heard you:
    You spoke with me in calm,
    When I poor helped
    Or by a prayer I charmed
    Melancholy of excited soul?
    And during this instant
    Whether you, lovely image,
    In transparent darkness I flashed,
    Priniknul silently to a headboard?
    Not you, with a joy and love,
    Hope words to me whispered?
    Who you are, whether my angel the keeper,
    Or artful tempter:
    My doubts resolve.
    Perhaps, this all empty,
    Deception of inexperienced soul!
    Also other is fated absolutely...
    But well! Destiny I wash
    From now on I hand over to you,
    Before you tears I pour,
    Your protection I beg...
    Imagine: I here one,
    Anybody doesn't understand me,
    My mind is exhausted,
    And silently I have to perish.
    I'm waiting for you: uniform look
    Hopes of heart recover,
    Or dream heavy перерви,
    Alas, the deserved reproach!

    I finish! It is terrible to count...
    Shame and fear I fade...
    But me bail your honor,
    And safely to it myself I entrust...

  2. Ответ
    Ответ дан alinaazarjan


    I love you, nothing else to say
    I have, but also know you may
    Surround me with your disdain.
    But condoling my pitty way
    You won’t abandon me alone.
    At first I wanted keep my senses,
    You wouldn’t hear what’s right, what’s wrong,
    If I had any expectancies
    To see you seldom, once a week
    In our lands, to give you a quick,
    Fond eye, to hear your voice and then,
    Then think about “Where?”, “When?”
    My dear, we will meet again.
    But people say that you’re reserved
    In our solitude you’re bored,
    And we’re not brilliantly bright
    But you are welcome days and nights.

    Why have you visited that nook?
    It was enough to have a look
    At you to feel my poor heart
    In love, if we had stood apart
    My feelings would have come to end
    And,I'd have met my future friend,
    Who, maybe, I won’t ever stand,
    But I'd be able to become
    A faithful wife and a kind mum.

    Another man? Oh no, I’ll never,
    I’ll never love another one!
    It was determined in heaven,
    And if you call me, I will come
    To you. For me you're only one,
    Who I’ve been waiting all my life.
    I know exactly you’re my Sun,
    Which saves me from all the strikes.
    I saw you even in my dreams,
    You won my heart without seeing
    Your queer stare took my being,
    Your voice in soul was like scream
    That time -No, I was not asleep!
    I’ve noticed you’re to it concerning
    I was astonished, was I burning,
    How I was dreaming of friendship!
    I’ve heard you, dear, did you see?
    How calm it was to speak to me,
    When I was helping poor men
    Or praying, were you near then
    To make my soul just to be
    In peace, this moment, precious sight,
    You was the only man who might
    Appear in the limpid night
    Before my hoping face inclining.
    Were not that you who shed in loving
    Timbre hopeful light?
    Can you pretend to save from evil
    My innocence or you are devil?
    My world was deeply got upset,
    But maybe it is self-deception
    Of soul lulled with loving thread?
    And there won’t be any action…
    But I decided – I am yours
    With tears asking for protection
    Without you around the earth
    There’s only lonely direction.
    No one of people round mine
    Can matter out what possesses
    My pour flagging crazy mind
    Tossing in agony of death.
    I wait for you and our date
    Which’ll be conclusive for my fate.

    It’s over! I became so pale,
    I falter with a scaring heart
    But till your honor is my bail

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».