profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Английский язык от Евангилеон

перевести, Complex Object 1. Я хочу чтобы вы знали побольше о политике. 2. Никто не ожидал, что королева виктория будет править так долго. 3. Никто не ожидал, что он примет участие в официальной церемонии. 4. Он посоветовал нам сказать именно эти слова. 5.Мне не разрешили выбрать школу. 6.Мне бы хотелось, чтобы они посетили самое живописное место на севере Англии - Озерный край. 7.Мальчика заставили остаться дома, так как он был болен. 8.В прошлом году в нашем городе было построено несколько новых торговых центров, но нам не разрешили построить стадион. 9. Я никогда не слышал, как эта девочка смеется. Я никогда не видел, как она плачет. 10.Мы не заметили, как он вышел из класса. 11.Бетти любила наблюдать, как желтые листья падают с деревьев. 12.Все любят слушать, как он поет? 13.Ты когда-нибудь видел как встает солнце? 14.Я много раз слышала, как она читает книги своим маленьким детям. 15.Я почувствовал, как он коснулся моей руки. 16.Мама слышала, как ее сын открывает дверь. 17.Мы наблюдали, как он подошел к окну, остановился, открыл журнал и стал читать. 18.Вы видели, как бежали эти два мальчика? 19.Я хочу, чтобы вы перевели эту статью. 20.Я знаю, что ваш папа очень высокий.

  1. Ответ
    Ответ дан kate0200
    1. I want you to know a little more about politics. 2. No one expected that Queen Victoria will rule for so long. 3. No one
    expect that he will take part in the official ceremony. 4. He advised us to say these words. 5.I was not allowed to choose a school. 6.I would like to visit the most picturesque place in the North of England - the lake district. 7.The boy was forced to stay home because he was sick. 8.Last year in our city has several newly built shopping centers, but we were not allowed to build a stadium. 9. I've never heard this girl laugh. I've never seen her cry. 10.We didn't notice as he walked out of the classroom. 11.Betty loved to watch the yellow leaves fall from the trees. 12.Everyone loves to hear him sing? 13.Have you ever seen how the sun rises? 14.I have heard many times, as she read books to their young children. 15.I felt how he touched my hand. 16.The mother heard her son opens the door. 17.We watched as he walked to the window, stopped, opened the magazine and began to read. 18.You saw how ran these two boys? 19.I want you to translated this article. 20.I know your dad is very high.
    1. Ответ
      Ответ дан Евангилеон
      спасибо11

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 5 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».