profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от ElzaSkarlet02

What do you think about the subjects you doat school? Use the chart to make true sentences about yourself

  1. Ответ
    Ответ дан masha23g
     The Russian Languages, Literature, History and English are called humanities . At the lessons of humanities we get to know about famous Russian and English writers, read and discuss their books, study grammar rules and do many grammar exercises, write compositions  and dictations.
       At the English lessons we listen to the cassette-recorder, speak out what we have heard. Sometimes it is a story; sometimes it is a dialogue or a conversation. We speak English a lot, but we read the texts from our textbook, too.
       Mathematics, Physics, Chemistry, Technical Drawing are called exact sciences  At these lessons we do sums, learn laws, that govern  the structure of the universe , study the forms of matter and energy, the composition of matter and the changes that take place in it under certain conditions .
       My favourite subject is certainly English. I always give my preference  to the humanities. Ido well in these subjects without any effort . I always look forward to the next English lesson. I never get bad marks in my English because I always prepare my homework well. But I am not very good at  Chemistry. I always fail  to remember formulas and terms properly .
       Mathematics and Physics are the most difficult subjects for me, but I try to do my best to cope with home tasks in them.
       In general I like school and my school life.
     Русский язык, литература, история и английский язык - это гуманитарные предметы. На занятиях по гуманитарным предметам мы получаем знания об известных российских и английских писателей, читаем и обсуждаем их произведения, изучаем грамматические правила и выполняем много упражнений, пишем сочинения и диктанты.
       На уроках английского языка мы прослушиваем кассетные записи и обсуждаем то, что услышали. Иногда это рассказ, иногда - диалог или беседа. Мы много разговариваем на английском, но также читаем много текстов из книг.
       Математика, физика, химия, черчение - это точные науки. На уроках из этих предметов мы решаем примеры, изучаем законы, по которым построена Вселенная, виды материи и энергии, состав материи и как она меняется при определенных условиях.
       Конечно, мой любимый предмет - английский язык. Я всегда отдаю предпочтение гуманитарным предметам. С ними я хорошо справляюсь без особых усилий. Я обычно с нетерпением жду следующий урок английского языка и никогда не получаю плохих оценок, потому что хорошо выполняю домашние задания. Но я не очень хорошо справляюсь с химией. Мне всегда трудно запомнить надлежащем образом формулы и определения терминов. 
       Для меня математика и физика - самые сложные предметы, но я стараюсь как можно лучше справиться с домашними заданиями из этих предметов.
       Вообще мне нравится школа и школьная жизнь.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».