profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от илина9

перевести текс с английского на русский Camping holidays

  1. Ответ
    Ответ дан Romaшka14
    Лучший отпуск мы когда-либо имели, был совершенно незапланированным и неподготовленным для в любом случае. Две недели праздников вдруг вскочила и буквально за день мы вылетели в Шотландию. Из Лондона мы выехали в шесть утра, два мальчика будучи едва проснувшись. Мы были достаточно рано, чтобы получить хорошо очищают лондонского трафика и добились хороших успехов. У нас был долгий перерыв на обед сразу после скотч-Корнер и были за границе по 5 часов. По необыкновенной удаче первый фермер мы пообщались была приветлива, как они приходят и мы разбили две палатки и ели наш ужин в семь.

    В том году Шотландия была действительно прекрасна. Колокольчик вереск в полном цвету и холмы, был этот прекрасный фиолетовый блеск. Мы взяли путешествие легко, что делает наш путь на север, через графство Пертшир по направлению Форт-Вильям. Большинство ночей мы ночевали в самой дикой стране без души вокруг, иногда на вереск или на опушке соснового леса. Я предполагаю, что это был незапланированный характер праздника и ощущение свободы, всей экспедиции, что сделало его таким запоминающимся. Конечно погода была хорошая.

    Кемпинг всегда был особой притягательной для нас, и хотя в более густонаселенных районах, возможно, придется забронировать билет на кемпинг, или сделать более перспективного планирования, он легко самым открытым и гибким способом организовать праздник, особенно в таких местах, как Шотландия.

    Наши мальчики (9 и 11) опытные туристы и знаем ту работу, которую они должны делать, когда мы палатки. Они-городские ребята, но я думаю, что они вырастут с настоящей любовью к деревне и природе, и в этом мы рассчитываем также некоторое значение в этот день и возраст.

    Мы всегда находили, что покупая дешевое оборудование для кемпинга-это сомнительное утверждение, хотя и самый дорогой-это за пределами нашей досягаемости, хорошего качества палатки, недорогих спальных мешков и крепкая оборудование для приготовления пищи имеют важное значение.

    Это хорошая идея, если вы делаете много для кемпинга принадлежат к одной из отдыхающих клубах. Есть отличный ежемесячный журнал, Кемпинг и открытый жизни, которая полна идей, информации и новостей о опыте других людей. Есть большой акцент в эти дни на хороший кемпинг — это и значит уделять внимание — отдыхающие, не шуметь по ночам, с уделением должного внимания вопросам чистоты и гигиены и так далее.

    Жизнь в большинстве городов становится все более беспокойным, шумным и неприятным. Но они не должны быть в тюрьмах. Удивительно, как даже вблизи таких крупных городах, как Лондон, в между великими артериальной дорог и автомагистралей, есть целые районы, красивой, тихой и нетронутой природой. Большинство лондонцев не имеют представления о этих тихих деревень и красивой сельской местности, которая может быть найдена в пределах 30 миль от Чаринг-Кросс, и часто намного меньше.

    Погода, конечно, является проблемой. Никто не заботится много для кемпинга в тяжелый, проливной дождь. Но часто можно есть лагерь выходного дня в весенне-летний период и чувствовать себя все лучше в течение следующей недели.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».