profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Leliaaa

Перевести срочно без помощи компьютера!!!!

 

 

 

Прежде всего, мне хотелось бы сказать несколько слов о роли книг в нашей жизни. Я думаю, книги – наши лучшие друзья. Читая книги, мы имеем возможность заглянуть в будущее или прошлое. Книги формируют ценности и характер человека. Кроме того, они помогают в самообразовании. И что наиболее важно, книги учат нас быть добрыми, работящими и честными и лучше понимать друг друга.

 

Я очень люблю читать. Когда у меня появляется немного свободного времени, я провожу его с книгой. В мире существует огромное количество знаменитых авторов, известных благодаря своим прекрасным произведениям, но моя любимая книга – «Оливер Твист», написанная Чарльзом Диккенсом в 1838. Это чрезвычайно печальная история, однако, со счастливым концом. В своем романе Диккенс написал о бедности и лишенном романтики криминальном мире. В книге также описывается жестокость, с которой относились к детям бедняков в Лондоне в то время.

 

Роман повествует о сироте, который был от рождения обречен на бедность и несчастье. В ранние годы на его долю выпадает множество ужасных событий, в результате которых он, можно сказать, «умирает несколько раз», но его желание жить и найти справедливость в этом мире помогло ему выжить, вновь обрести потерянных родственников и, в конце концов, стать счастливым. В этой книге описывается неутихающая борьба добра со злом. Невозможно не расплакаться, читая и сопереживая судьбе главного героя. Я твердо уверена, что «Оливер Твист» – истинный шедевр английской литературы.

 

В заключение я хотела бы сказать, что книга – одно из чудес света. Мы должны относиться к ним с заботой и осторожностью.

 



  1. Ответ
    Ответ дан myalex

    First of all, I would like to tell some words about a role of books in our life. I think, books – our best friends. Reading books, we have opportunity to glance in the future or the past. Books form values and character of the person. Besides, they help with self-education. And that is the most important, books teach us to be kind, hard-working and honest and it is better to understand each other.

    I very much like to read. When at me appears a little free time, I spend it with the book. In the world there is a huge number of the well-known authors known thanks to the fine works, but my favourite book – "Oliver Twist", written by Charles Dickens in 1838. It is extremely sad story, however, with the happy end. In the novel Dickens wrote about poverty and the criminal world deprived of romanticism. In the book cruelty with which treated children of poor people in London at that time also is described.

    The novel narrates about the orphan who from the birth was doomed to poverty and misfortune. In early years to its lot falls a set of awful events as a result of which it, it is possible to tell, "dies several times", but his desire to live and find justice in this world helped it to survive, again to find the lost relatives and, eventually, to become happy. In this book unceasing fight of good against the evil is described. It is necessary to burst into tears, reading and empathizing destiny of the main character. I am firmly sure that "Oliver Twist" – a true masterpiece of English literature.

    In summary I would like to tell that the book – one of wonders of the world. We have to treat them with care and care.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Елена Колиух
Геометрия - 8 месяцев назад
Шалаш
Другие предметы - 9 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».