profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от lew9

ПЕРЕВЕДИТЕ,ПОЖАЛУЙСТА. САМОСТОЯТЕЛЬНО))))))))))
Сценарий к фильму “НЕДОПУСТИМАЯ ЛЮБОВЬ” / ‘ПО ТУ СТОРОНУ ВОЙНЫ’
Летом 1939 года советская ученица старших классов Катя влюбилась в молодого немецкого инженера Валерия, который ответил ей взаимностью, но был вынужден срочно уехать из СССР, даже не успев попрощаться. Потом началась Вторая Мировая Война. И кто бы мог подумать, что Катя и ее возлюбленный встретятся на поле боя. В 1943 году немцы заминировали гидроэлектростанцию в Днепропетровске. На разминирование была отправлена русская группа снайперов, которой руководила Катя. У электростанции ее отряд столкнулся с отрядом неприятеля, во главе которого, по иронии судьбы, стоял Валерий.
ЧАСТЬ 1
В 1939 году Валерий (Вернер) знакомится с Катей, молодые люди влюбляются в друг друга несмотря на то, что Катя – русская, а Вернер– немец. Неожиданно Вернер уезжает, и почти также неожиданно начинается война. Наступил 1943 год. Вернер и Катя – лучшие снайперы, но лучшие снайперы разных стран. Теперь Кате нужно не допустить взрыва заминированной гидроэлектростанции, а Вернер отвечает за взрыв «головой». Немцы наслышаны о группе женщин-снайперов «Лесные ведьмы», которую возглавляет Катя. Вернер и его друг Иво направлены к врагу с целью уничтожить отряд во главе с командиром. Для Кати двое ведущих снайперов Германии – одна из главных целей.
ЧАСТЬ 2
Главнокомандующий подразделения снайперов, Алексеев , находит новые доказательства существующих между Катей и Вернером отношений. В день операции для Вернера и Кати наступает момент истины. Разминирование плотины советскими разведчиками практически невозможно, но Катя не верит в провал операции..

  1. Ответ
    Ответ дан Desperate12
    The screenplay for the film “UNACCEPTABLE LOVE” / ‘beyond WAR’
    In the summer of 1939, the Soviet high school Kate fell in love with a young German engineer Valery, who said her affection, but was forced to urgently leave the USSR, not even time to say goodbye. Then came the Second World War. And who would have thought that Kate and her lover meet on the battlefield. In 1943 the Germans had mined the hydroelectric power plant in Dnepropetrovsk. The clearance was sent by the Russian group of snipers led by Katya. At the powerhouse squad were faced with a detachment of the enemy, which, ironically, was Valery.
    PART 1
    In 1939, Valery (Werner) meets with Katya, the young people fall in love with each other despite the fact that Katya is Russian, and Werner, a German. Suddenly Werner was leaving, and almost as suddenly the war begins. Came 1943. Werner and Katya – best snipers but the best snipers from different countries. Now Kate you need to avoid the bomb hydroelectric plants, as Werner is responsible for the explosion of the "head". The Germans heard about a group of women snipers "Forest witches", headed by Kate. Werner and his friend Ivo sent by the enemy to destroy the detachment headed by a commander. For Katya two top snipers in Germany – one of the main objectives.
    PART 2
    Chief of the division of snipers, Alekseev , finds new evidence available between Katja and Werner relations. To-day operations of Werner and Katie the moment of truth. The clearance of the dam Soviet intelligence agents is almost impossible, but Kate did not believe in the failure of the operation..  держи
    1. Ответ
      Ответ дан Desperate12
      оцени по звездам пж
    2. Ответ
      Ответ дан lew9
      это ж не через переводчик? я надеюсь
    3. Ответ
      Ответ дан Desperate12
      не а что

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».