profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от jolieangelina

АНГЛИЙСКИЙ! ОЧЕНЬ СРОЧНО И ВАЖНО! ВЛОЖЕНИЕ! ПОМОГИТЕ СДЕЛАТЬ УПРАЖНЕНИЯ ПОСЛЕ ТЕКСТА, ЗНАЮ ЧТО КАЧЕСТВО ЖЕЛАЕТ ЛУЧШЕГО, НО ТАКИЕ УЧИТЕЛЬНИЦА ДАЛА ФОТОГРАФИИ. ПОСТАВЛЮ ЛУЧШЕЕ!!!! ПОМОГИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА!!! 4 ЗАДАНИЯ ПОСЛЕ ТЕКСТА!!!

  1. Ответ
    Ответ дан sstasya356
    Ex.4
    1 People showed signs of acute stress disorder after a tramautic event.
    2 People have transient amnesia because of the terrorist attack.
    3 Patients with a history of phychological problems have noticed a significant deterioration in their mood.
    4  Both medication and psychoterapy have their place in the treatment of postraumatic stress disorder.
    5. After surviving the horrific incident, the image of it is constantly recalled.

    Ex.1
    -various |ˈvɛːrɪəs| - различный, разный, разнообразный, всевозможный;
    -mechanism |ˈmɛk(ə)nɪz(ə)m| - механизм, аппарат, устройство;
    -similar |ˈsɪmɪlə| - похожий, подобный, соответствующий;
    -ghastly |ɡɑːs(t)li| - страшный, смертельный, мертвенный, мертвенно-бледный;
    -anxiety |aŋˈzʌɪəti|  - тревога, беспокойство, боязнь, страх;
    -unease |ʌnˈiːz| - тревога, беспокойство, предчувствие беды, неловкость
    -desensitize
    |diːˈsɛnsɪtʌɪzI - уменьшать восприимчивость, делать безразличным, вызывать падение чувствительности (прибора), возвращать в нормальное психическое состояние;
    -arranger |əˈreɪndʒə|  - организатор;
    -trigger |ˈtrɪɡə|  - защелка, спусковой механизм;
    -trauma
    |ˈtrɔːmə| - травма, рана, повреждение.

    Ex.2
    -traumatic event - травмирующее событие (душевная травма); травмуючий подія (душевна травма);
    -occasion - cлучай, возможность, повод, обстоятельство; випадок, можливість, привід, обставина;
    -significant - знаменательный, показательный, существенный;

    знаменний, показовий, істотний;
    -the possibility of death - вероятность смертельного исхода; вірогідність смертельного результату;
    -great fear - сильный страх;
    сильний страх;
    -disaster - бедствие, несчастье, беда, трагедия, горе;

    лихо, нещастя, біда, трагедія, горе;
    -crash - cтолкновение, треск, крушение, авария;

    зіткнення, тріск, крах, аварія;
    -a terrible experience - страшный случай, ужасный опыт;

    страшний випадок, жахливий досвід;
    -to avoid - избегать, сторониться, уклоняться;

    уникати, цуратися, ухилятися;
    -a strong anti-anxiety effect - cильный успокаивающий эффект;

    сильний заспокійливий ефект.

    Ex.3
    -meanwhile;
    -depression;
    -acute stress disorder;
    -the anniversary of the date (как по тексту, у нас же трагедии, поэтому the date можно заменить на the tragedy);
    -emotionally unresponsive;
    -sense of unease and uncertainty;
    -to trigger;
    -medication treatment;
    -accout for.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».