profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от snn1991n

перевидите (напишите перевод) и задание 19 по тексту

  1. Ответ
    Ответ дан Nutella0
    Приключения Тома Сойера (после Mark Ticain)
    В субботу не было школы. Все дети были свободны от занятий они наслаждались тихими выходными. Но все было иначе для Тома, он должен был работать. Он должен был покрасить забор вокруг сада дома тети Полли, это был очень длинный забор Том стоял с большим ведром белой краски. Он снова посмотрел на забор, а затем в ведро белой краски, а затем в забор. Он не хотел красить забор! Он хотел быть со своими друзьями, купаться и ловить рыбу "Мои друзья будут смеяться надо мной, когда они видят меня с этим ведром!" думал он. Он начал красить, но после часа он устал. Он был грустным и не знал, что делать. Тогда у него появилась идея. Он улыбнулся и продолжил красить забор. Вскоре Том увидел своего друга Бена Роджерса. Он шел к Тому и издавал странные звуки. 'Sssh, sssh! он говорил. ".....не знаю, как перевести....". Ему правда не нравится пароход, но его это веселит. Это было большое красное яблоко в руке Бена. Он смотрел на Тома и говорил: " ты работаешь, а я нет! Я иду рыбачить! я иду купаться! "
    " Работа? " сказал Том "Это не работа. Это удовольствие!" " тебе нравиться красить забор? " Спросил Бен,« Да », сказал Том, Он отошел от забора со счастливой улыбкой на лице и начал красить снова. Бен следил за ним и сказал:"Дай мне покрасить забор!" "Нет" сказал Том " ты не знаешь, как это делать. Это трудная работа, я не могу позволить тебе сделать это." Бен был недоволен, он хотел покрасить его так много, но Том не разрешил. Тогда он сказал, "Пожалуйста, дайте мне красить! Я отдам тебе половину моего яблока. Том подумал в течение минуты или двух, а затем покачал головой и сказал: "Нет". Он отступил от забора, посмотрел на него и улыбнулся снова. Бен сказал: "Я дам тебе все свое яблоко, пожалуйста, дай мне красить! Том подумал еще минуту, затем снова сказал 'OK , взял яблоко и начал есть его. Бен начал красить забор. Вскоре Бен устал и ушел с шумом парохода снова. тогда Билли Фишер с воздушным змеем в руке подошел к Тому. Он хотел, красить забор тоже. Но Том сказал ему: "Нет". "Я дам тебе моего змея, сказал Билли и Том согласился. Билли начал красить забор. К обеду забор был окрашен в два раза. У Тома был змей, кот, длинный кусок веревки, торт и некоторые другие замечательные вещи Он был счастлив. Он пошел к тете Полли и сказал: "забор окрашен, и нет больше краски. Тетя Полли была очень удивлена ​​и сказала: "Ты хороший мальчик, Том.
    1. Ответ
      Ответ дан snn1991n
      :)
    2. Ответ
      Ответ дан Nutella0
      Хех, прости, я с сотки заходила, вторая картинка не отображалась, с компа все норм
    3. Ответ
      Ответ дан snn1991n
      чё зделаеш?
    4. Ответ
      Ответ дан Nutella0
      1) school 2) go swimming, fishing 3) house 4) to paint 5) like 6) apple 7) to paint 8)different
    5. Ответ
      Ответ дан Nutella0
      блин, там еще текст, лол, ладно, щас

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».