profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от 677а

перевести текст вот текст:
Christmas Day is a public holiday. Families usually spend the day opening their presents which are often piled around the Christmas tree decorated with tinsel, baubles, fairy lights, etc. They eat and drink together. The most important meal is Christmas dinner. At the start of the meal, British people often pull a cracker, which contains a small toy, a paper bat, and a joke. The typical meal consists of turkey with potatoes and other vegetables such as carrots and sprouts. In Britain this is followed by Christmas pudding -a sweet pudding containing a lot of dried fruit and often covered with burning brandy. Other traditional foods in Britain include Christmas cake — a cake containing a lot of dried fruit and usually having a covering of icing (hard sugar) made to be eaten at Christmas, and mince pies.
Americans bake special biscuits called Christmas cookies which they eat over the Christmas season (the time when people prepare for and celebrate Christmas, from mid-December to the end of the year).
In Britain, the day after Christmas is called Boxing Day and is also a public holiday. A lot of sports take place on Boxing Day and many people now spend time watching sport on television. In the US many stores hold special sales, where things can be bought cheaply, on the day after Christmas.Twelve days after Christmas is the time when people are supposed to take down their decorations and remove their Christmas trees.

  1. Ответ
    Ответ дан 311082
    Рождество является государственным праздником. Семьи обычно проводят день за открытием своих подарков, которые часто сложены вокруг елки, украшенной мишурой, блестками, сказочных огнями  и т.д. они едят и пьют вместе.Самым важным приемом пищи является Рождественский ужин. В начале трапезы, британские люди часто лопают хлопушки, которые содержат маленькие игрушки, бумаги и шутки.Типичная еда состоит из индейки с картофелем и другими овощами, такими как морковь и капуста. В Великобритании этот праздник сопровождается рождественским пудинг -сладкий пудинг, содержащий много сухофруктов и часто покрыт  горячим коньяком. Другие традиционные продукты в Великобритании включают рождественский пирог - торт, содержащий большое количество сухофруктов и, как правило, покрытый сахарной глазурью(жесткий сахара), чтобы его съели на Рождество.Американцы пекут специальные бисквиты, называемые рождественским печеньем, которое они едят на Рождество (время, когда люди готовятся к празднованию Рождества, с середины декабря до конца года).В Великобритании, следующий день после Рождества называется День подарков, а также государственным праздником.Много спортивных соревнований проходят на второй день Рождества, и многие люди сейчас тратят время на просмотр спортивных передач по телевидению. В США многие магазины проводят специальные распродажи, где все можно купить дешевле, на следующий день после Рождества. 12 дней после Рождества-это время, когда люди должны снять украшения и убрать рождественские деревья.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».