profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от SnegirBend

Для тех, кто действительно разбирается!

1. Supply the correct article where necessary.
1) … worry about … state of his finances drove him to … despair ….
2) Would you like to study at … Oxford University?
3) … Shishkin I bought yesterday was … copy.

2. Supply the correct prepositions where necessary.
1) Alice does well … drawing, but she isn't very good … reading.
2) Shall we do the translation … class? – No, you needn't. You can do it … home.
3) Did you join … us?
4) ... nine o'clock the lecturer entered ... the hall, walked up ... the table, put his bag ... it, looked ... everybody and began his lecture.

3. Supply the correct forms of comparison.
1) The room is (clean) than it used to be.

4. Supply the correct tense-forms.
1) Now she (to read) the book which I (to give) her yesterday.
2) Hardly he (ask) his question when she (answer) them.
3) She said she (to teach) at this school for 20 years.

5. Change the following sentences in Direct Speech into Reported Speech.
1) I asked her: «Where did you pass your holidays?»
2) Tabret said to Stella: «I am deeply grateful for all you have done for Mary».
3) He said: «We shall not do this».

СПАСИБО!!!

  1. Ответ
    Ответ дан Марина002
    5 task
    1) I asked her where she had passed her holidays.
    2) Tarbet said to Stella that he was deeply grateful for all she had done for Mary.
    3) He said we should not do that.

    4 task
    1) Now she is reading the book which I gave her yesterday.
    2) Hardly he had asked his question when she answered them.
    3) She said she had been teaching in that school for 20 years.

    3 task
    1) The room is cleaner than it used to be.

    2 task
    1) Alice does well in drawing, but she is not very good at reading.
    2) Shall we do the translation in class? - No, you need not. You can do it at home.
    3) Did you join us?
    4) At nine o`clock the lecture entered the hall, walked up to the table, put gis bag on it, looked at everybody and began his lecture.



    1. Ответ
      Ответ дан SnegirBend
      Спасибо огромное!
    2. Ответ
      Ответ дан Марина002
      Первое обязательно скину! Но позже.
  2. Ответ
    Ответ дан nunny
    1) …The worry about …the state of his finances drove him to … despair.
    2) Would you like to study at … Oxford University?
    3) …The Shishkin I bought yesterday was …a copy.
    1) Alice does well with… drawing, but she isn't very good at… reading.
    2) Shall we do the translation in… class? – No, you needn't. You can do it at… home.
    3) Did you join … us?
    4) ...At nine o'clock the lecturer entered ... the hall, walked up to... the table, put his bag onto... it, looked at... everybody and began his lecture.
    1) The room is (cleaner) than it used to be.
    1) Now she (is reading) the book which I ( gave) her yesterday.
    2) Hardly had he (asked) his questions when she (answered) them.
    3) She said she (had been teaching) at that school for 20 years.
    1) I asked her where she had passed her holidays.
    2) Tabret said to Stella that he was deeply grateful for all she had done for Mary.
    3) He said that they would not do that.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».