profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от lenalenok157

Переведите, пожалуйста.
The Judicial System of the UK.

Prosecution in the United Kingdom is initiated and conducted by the police. Each town has a magistrates’ court commonly known as a Police Court which hears the less serious cases. Such courts consist of two to seven magistrates known as justices of the peace. They are often without legal training and knowledge of the law. In some cases they are advised by a Clerk of the Court, a trained lawyer. A magistrates’ court is in session twice each week.

If a person breaks the law he must be brought first before a magistrates’ court which has the power to fine people up to 100 pounds and to send them to prison for up to six months. If a case is too serious for magistrates they hear the material of the case and then send the case to a higher court called the Crown Court where the judge and a jury hear the case.

Appeals against the sentences given in the Crown Court are sent to the Court of Appeals. Appeals on cases which are of great public importance are dealt with by the House of Lords – the final court of appeals.

  1. Ответ
    Ответ дан DjPlay
    Судебная система Великобритании.  Обвинение в Соединенном Королевстве инициированы и проведены полицией. Каждый город имеет суд Магистратского широко известный как полиции суда, который слышит в менее серьезных случаях. Такие суды состоят из двух до семи судей, известных как судей. Они часто без законных подготовки и знаний закона. В некоторых случаях они советуют клерком суда, квалифицированным юристом. Суд Магистратского на сессии два раза в неделю.  Если человек нарушает закон, он должен быть поставлен, прежде чем суду магистрата, который имеет право штрафовать людей до 100 фунтов и отправить их в тюрьму на срок до шести месяцев. Если дело слишком серьезное для судей они слышат материалами дела, а затем направить дело в суд высшей инстанции называется суд, где Корона судья и присяжные рассматривать дело.  Обжалование приговоров, приведенных в Королевском суде направляются в Апелляционный суд. Апелляции на случаях, которые имеют большое общественное значение, рассматриваются Палатой лордов - окончательного апелляционного суда.Судебная система Великобритании.  Обвинение в Соединенном Королевстве инициированы и проведены полицией. Каждый город имеет суд Магистратского широко известный как полиции суда, который слышит в менее серьезных случаях. Такие суды состоят из двух до семи судей, известных как судей. Они часто без законных подготовки и знаний закона. В некоторых случаях они советуют клерком суда, квалифицированным юристом. Суд Магистратского на сессии два раза в неделю.  Если человек нарушает закон, он должен быть поставлен, прежде чем суду магистрата, который имеет право штрафовать людей до 100 фунтов и отправить их в тюрьму на срок до шести месяцев. Если дело слишком серьезное для судей они слышат материалами дела, а затем направить дело в суд высшей инстанции называется суд, где Корона судья и присяжные рассматривать дело.  Обжалование приговоров, приведенных в Королевском суде направляются в Апелляционный суд. Апелляции на случаях, которые имеют большое общественное значение, рассматриваются Палатой лордов - окончательного апелляционного суда.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Елена Колиух
Геометрия - 11 месяцев назад
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».