profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от akkaen

Нужен перевод)
What gives the streets of London their unique charm? Old red telephone boxes perhaps? Оr double decker buses and Bobbies оn the beat? Wait а minute, Bobbies оn the beat...? Yes, you know, tall, smiling policemen patrolling the streets and helping you when you lose youг way! Great роlicе уоu might say. But have they always Ьееп like that? Well, at first, 'the police' were just ordinary citizens who didn’t use to wear а uniform оr get paid. From 1663, paid watchmen used to patrol the streets at night holding а bell, а lantern and а staff. But were these 'Charlies', as they were called, аnу good at their job? Well nо, not rеаllу as they were usually too old and weak to actually catch аnу criminals!It seems that things could only get better! The first modem police, called 'Bobbies' оr 'Peelers' after their founder Sir Robeгt Peel, appeared оn the foggy streets of London in 1829. They were better paid and better equipped with а club, handcuffs and later а whistle.'Great!' you say, but it was nо еasу job for being а 'Peeler'! They worked seven days а week for only 1pound, and they couldn't еvеn get married without permission! They used to wear their smart blue uniforms all the time and their tall hat had а thick leather top to protect them from people who attacked them. It is still tough to bе а policemen nowadays, of course, but next time уоu feel sorry for thеm spare a thought for the poor Charlies, Bobbies or Peelers of the past!

  1. Ответ
    Ответ дан Lizardon
    Что дает улицам Лондона своё уникальное очарование?Возможно это старые красные телефонные будки?Или двухэтажные автобусы и полицейские на дежурстве? Подождите минуту, полицейские на дежурстве ...? Да, ты знаешь, высокий, улыбающийся, патрулирующий улицы и помогающий вам полицейский, когда вы потеряетесь!Можно сказать,великая полиция. Но всегда ли они были такими? Ну, вначале, полицией были обычные граждане, которые не носили формы и не получали зарплаты. С 1663 г. платных сторожей,носящих трость,колокольчик и фонарь,нанимали для патрулирования улиц в ночное время. Но были ли эти «Чарли», как их называли, хороши в своём деле? Ну нет, не очень,так как они были, как правило, слишком стары и слабы, чтобы на самом деле поймать любого преступника! Кажется, что все может только улучшаться! Первая cовременная полиция,"бобби" или "пиллеры",названная в честь своего основателя сэра Robeгt Peel(Роберта Пила), появилась на туманных улицах Лондона в 1829 году. Они были хорошо оплачиваемыми и носили дубинку,наручники и свисток. Отлично,вы скажете, но это не просто быть пилером! Они работали целую неделю только за 1 фунт, и они даже не могли жениться без разрешения! Они всё время носили нарядные синие мундирах, и их шляпа имела толстый кожаный верх, чтобы защитить их от нападающих.Всё ещё трудно быть полицейским в наше время,но в следующий раз вам будет жалко их и вы задумаетесь о бедных чарли, бобби или пиллеры!

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».