profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от surikov2703

Помогите составить 5 предложений с предлогом связкой were и 5 предложений с предлогом связкой was.Спасибо!

  1. Ответ
    Ответ дан Принцесса111111111
    а теперь читай и учи Глагол-связка to be [te `bi:] быть/находиться в простых временах 
    Авторы этой темы Александр Газинский и Ольга Синенко 
    Данная тема является частью полного курса-самоучителя "Breakthrough" the Cool! 
    Урок 0 полностью озвученный (грамматика, лексика и практика речи) страницы 8-11 
    Здесь даётся не полный материал, чтобы не всё было на халяву

     

    Перед вами основы английского языка (Грамматические справки):

    1. Глагольная частица to [tu:] указывает на неопределённую форму, т.е. отвечает на вопрос: Что с/делать?

    2. Без частицы to глагол имеет повелительное наклонение: Be [bi:] … Будь …, Go! [geu] Иди! и. т.д.

    3. Глагол to be в настоящем времени имеет три формы: am [эm] (для 1 лица ед. числа), is [iz] (для 3 лица ед. числа), are [a:] (для мн. числа)

    4. В прошедшем времени to be имеет две формы: was [woz] (для ед. числа), were [wз:] (для мн. числа)

    5. Будущее время образуется с помощью вспомогательного глагола will [wil] + смысловой глагол be (для всех лиц)

    6. Сослагательное наклонение образуется с помощью вспомогательного глагола would [wud] + смысловой глагол be (для всех лиц)

    7. Личное местоимение I [ai] всегда пишется с заглавной буквы в любой части предложения

    8. Местоимения: he, she, it – это местоимения 3 лица единственного числа (они занимают особое место в английском языке в настоящих временах)

    9. Местоимение he [hi:] (он) относится только к человеку мужского рода и его профессиям

    10. Местоимение she [шi:] (она) относится только к человеку женского рода и его профессиям

    11. Местоимение it [it] (он/она/оно) относится ко всем предметам (одушевлённым и неодушевлённым) кроме человека

    12. Местоимение you [ju:] (вы, ты) относится как к единственному, так и к множественному числам

    13. Глаголы: am, is – это ед. число, а глагол are – мн. число (см. выше №3) / Следует знать, что you (вы/ты) всегда спрягается только с глаголом мн. числа are

    14. was – это ед. число, а were – это мн. число (см. выше №4) / Однако следует знать, что you (вы/ты) всегда спрягается только с глаголом мн. числа were

     

    Теперь нужно выучить личные местоимения и спряжение to be наизусть:

    PERSONAL PRONOUNS [`pз:snl `preunaunz] личные местоимения

    Единственное число:  I - я, he - он (человек), she - она (человек), it - он/она/оно 
    Множественное число:  we - мы, you - вы/ты, they - они (все предметы)

     

    Спряжение глагола to be в настоящем и прошедшем простых временах:

    PRESENT SIMPLE - настоящее простое время см. выше №3

    I am = I’m - я (есть) I am - без сокращения это офиц. стиль / I'm - разг. стиль сокращается 
    he is = he’s - он (есть) 
    she is = she’s - она (есть) 
    it is = it’s - он/она/оно (есть) 
    we are = we’re - мы (есть) 
    you are = you’re - вы/ты (есть) 
    they are = they’re - они (есть)

    PAST SIMPLE - прошедшее простое время см. выше №4

    I was - я был 
    he was - он был 
    she was - она была 
    it was - он/она/оно был; была; было 
    we were - мы были 
    you were - вы/ты были: был 
    they were - они были

     

    Спряжение глагола to be в будущем времени и сослагательном наклонении:

    FUTURE SIMPLE - будущее простое время см. выше №5 (в учебнике Урок 0 стр. 8)

    I will be = I’ll be - я буду 
    he will be = he'll be - он будет 
    she will be = she'll be - она будет
    it will be = it'll be - он/она/оно будет 
    we will be = we'll be - мы будем 
    you will be = you'll be - вы/ты будете; будешь 
    they will be = they'll be - они будут

    FUTURE IN THE PAST SIMPLE - простое сослагательное наклонение см. выше №6 (в учебнике Урок 0 стр. 8)

    I would be = I’d be - я был бы 
    he would be = he'd be - он был бы 
    she would be = she'd be - она была бы 
    it would be - он/она/оно был бы; была бы; было бы 
    we would be = we'd be - мы были бы 
    you would be = you'd be - вы/ты были бы; был бы 
    they would be = they'd be - они были бы

    Напоминание:  Глаголы will и would в беглой речи сокращаются с личными местоимениями за исключением it would be

     

    Теперь учите необходимую лексику (Здесь только 66% лексики - остальная в учебнике):

    Примечание:  r – это звук-связка, который следует произносить как [r] на стыке двух слов; первый заканчивается на гласный, а второй начинается на гласный, например: we were [r] all - мы все были

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».