profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Аккаунт удален

Вопрос 1
Walter Morano speaking.
Hi Walter. … Diana here.
- I am
- It’s
- Speaking
- There is

Вопрос 2
I have an appointment to see Chris Brunnel … two o’clock … Friday 15th.
- at – at
- on – on
- at – in
- at - on

Вопрос 3
Mr. Marini isn’t in at the moment. Would you like to … a message?
- take
- leave
- put in
- say

Вопрос 4
He is in a meeting at the moment. I’ll put you … Jane, his PA.
- through to
- down to
- through
- in to

Вопрос 5
Mr. Henderson: ”Ask him to call me back, please.”
- Mr. Henderson asked calling him back.
- Mr. Henderson asked to call him back.
- Mr. Henderson said call him back.
- Mr. Henderson told to call him back.

Вопрос 6
- I’d like to know about your new model.
- …
- Please. What kind of information are you interested in?
- Of course, sir. What kind of information are you interested in?
- OK. Go ahead. What do you want?
- No problem.

Вопрос 7
I’d like to book a … room.
- alone
- only
- single
- lonely

Вопрос 8
Your flight’s at eleven so you need to … by nine at the latest.
- come in
- book in
- check in
- pass in

Вопрос 9
The company is now … in Chicago in the USA.
- rooted
- set
- settled
- based

Вопрос 10
Helmut Bosh … the company in Leipzig in 1989.
- created
- grounded
- founded
- formulated

Вопрос 11
- Oh, I’m … there’s been a mistake.
- afraid
- afraid, but
- regret
- afraid of

Вопрос 12
Complaints … within seven working days.
- will be dealt with
- will be deal with
- will dealt with
- will deal with

Вопрос 13
All your duties and responsibilities in this job are clearly described in the job … .
- describe
- description
- depiction
- explanation

Вопрос 14
What do you do?
- I am writing a letter.
- I am a secretary.
- I write a letter.
- I do letters.

Вопрос 15
If the paper gets stuck in the machine you have a paper … .
- block
- stick
- jam
- halt

Вопрос 16
Printing on both sides of the paper is known as … copying.
- two-faced
- both faced
- both-sided
- double-sided

Вопрос 17
When you change words and text in a document on screen you … it.
- rewrite
- edit
- amend
- adjust

Вопрос 18
The official record of what is said at a meeting is known as the … .
- records
- minutes
- spec.
- articles

Вопрос 19
The list of points to be discussed at a meeting is known as the …
- itinerary
- schedule
- agenda
- timetable

Вопрос 20
Dear Mr. Newman
(text of the letter)
- Bye
- See you
- Yours sincerely
- Earnestly yours

Вопрос 21
I … from you.
- look forward to hearing
- looking forward to hearing
- look forward to hear
- am looking forward to hear

Вопрос 22
There was an increase in sales … £0.4 mln.
There was a 3% increase … sales.
- on – at
- of – of
- of – at
- of - in

Вопрос 23
Two hundred and fifty four million, one hundred and thirty seven thousand and six pounds =
- £2541376
- £254137006
- 254137006£
- 254137£6

Вопрос 24
I regret … you that we are unable to meet your requirements.
- inform
- to inform
- informing
- that we inform

Вопрос 25
We … cooperation.
- very interested in
- are very interesting in
- are very interested
- are very interested in

Вопрос 26
Please … our price-list.
- find attached
- attached is
- find attachment
- attached

Вопрос 27
We … invite you to a conference.
- writing to
- are writing to
- want
- are wanting to

Вопрос 28
I’m writing to … my hotel reservation.
- conform
- support
- confirm
- hold up

Вопрос 29
Do you know when … yet?
- will you arrive
- are you arrive
- you will arriving
- you are arriving

Вопрос 30
If you give us a 10 % discount, we … place an order immediately.
- would
- ----
- will
- will have

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Елена Колиух
Геометрия - 11 месяцев назад
Шалаш
Другие предметы - 11 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».